El passat 17 de setembre, a l’inici de la vaga de docents, uns alumnes que formaven un piquet informatiu es varen veure implicats en un incident amb la policia nacional, sobre el qual FAPA Mallorca va emetre un comunicat.
El proper 28 de gener a les 9:30 es celebrarà el judici contra 4 dels estudiants que varen participar dels piquets de la vaga de docents. Tots ells són majors d’edat, i estan acusats de desordres, coaccions i deslluïment del mobiliari públic.
Alerta Solidària i el SEPC han convocat una concentració de suport a les 9:00h davant dels jutjats de via Alemanya, per tal de donar suport als imputats.
100 comments
Anar al formulari de comentaris ↓
Begoña
25 gener, 2014 a 16:56 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Cuatro adultos, ¿piquete informativo de un colegio o instituto? ¿quienes son para hacer piquetes? Lo pregunto en serio, si les defendéis hasta el punto de desviaros de vuestro objetivo que son los derechos de los padres y alumnos de colegios e institutos, no la defensa de presuntos delincuentes juveniles tenéis que argumentarlo. Al grano, sin frases dogmáticas.
Jaume
26 gener, 2014 a 18:53 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Begoña,
Qui li ha dit a vostè que siguin certes ses acusacions que els fan??
O no sap que des des poder polític i econòmic es menteix contínuament??
O no sap que hi havia molts de testimonis que desmenteixen del tot sa versió policial
??
O no sap que hi ha majhors de 18 anys en els instituts i que, per tant, no és cap contradicció esser major d’edat i alumne d’un institut???
Alberto
27 gener, 2014 a 17:16 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No representáis a nadie más que a los FANÁTICOS MANIPULADORES de niños y adolescentes y la gran mayoría de la sociedad está esperando que os caiga encima todo el peso de la justicia… No dudo que, tarde o temprano, pagaréis por vuestros crímenes al más puro estilo NAZI…
Serafí
29 gener, 2014 a 18:43 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Alberto, se t’ha oblidat dir que són de la ETA i islamistes. Sincerament, m’estranyaria molt que haguessis acudit mai a una reunió de la FAPA, les teves paraules són calcades a les de qualsevol dels “palmeros” del PP. Per cert, me pareix “toda la sociedad” no foreu més de 200 persones a la Plaça Major de Ciutat.
Alberto
30 gener, 2014 a 15:41 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Serafí, es evidente a estás alturas que el valor de la DEMOCRACIA para los de tu “pensar” es prácticamente nulo y lo demostráis día a día… Me refiero a que, te guste o no, el PP llevaba en su programa electoral justo lo que está haciendo (con matices insignificantes). Es decir, acabar con la inmersión (yo la llamo intolerancia) lingüística. Adicionalmente, y visto el bochornoso ADOCTRINAMIENTO (te guste o no, eso es lo que representan las banderas que infestan colegios e institutos), también se pusieron manos a la obra para eliminarlo, EVIDENTEMENTE. Sois tan MANIPULADORES, que ni respondéis ante la pregunta ¿Y si en lugar de banderas independentistas fueran banderas de España? Vamos, ni imaginarme lo que pasaría con semejante panda de fanáticos NEO-NAZIS… Desde luego, el PP nacional da verdadero asco, pero el PP balear lo está haciendo mejor imposible.. Te guste o no, eso es lo que votamos sus votantes. Siempre habrá algún subnormal profundo que no sabe ni lo que vota y ahora lucha contra lo que votó. Por cierto, eso demuestra que el fanatismo no es buen amigo de la inteligencia. Así que deja de decir tonterías de 200 personas manisfestándose y empieza a ser algo democrático y espera a tu “turno” en las próximas elecciones que es lo que realmente cuenta… Te puedo adelantar que es posible que el PP no gane pero tampoco lo harán las “ordas neo-nazis” a las que defiendes…
Serafí
30 gener, 2014 a 15:47 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Clar, tu demostres la teva raó insultant, aquesta és la teva idea llastimosa de deocracia. Per altra banda mira si ets poc intel·ligent que la senyera segons tu independentista, és present a la bandera espanyola. Tant a l’actual com a la del pollastre. Mira si ho ets viu.
Alberto
30 gener, 2014 a 15:55 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Mira, no quiero entrar en un debate vacío con un fanático que no sabe ni la diferencia entre una CALIFICACIÓN OBJETIVA y un INSULTO… Lo que defiendes, era justo lo que HITLER practicaba en las escuelas NAZIS para adoctrinar niños en el ODIO a todo lo que el régimen no admitiera… Plagarlas de banderas, exaltar el nacionalismo (en ese caso alemán), llamar al levantamiento contra todo aquel que no pensara igual, etc, etc… Y el catalanismo, es exactamente lo mismo. Lo único es que no matáis a nadie (todavía) pero bueno, es una cuestión de “forma”, en el fondo vuestro pensamiento es TOTALITARIO, INTRANSIGENTE, INTOLERANTE, ADOCTRINADOR, ETC, ETC, ETC…. Así que sí, sois unos NEO-NAZIS “de diccionario”. Así que no te ofendas tanto, no es un insulto, es sólo la realidad (que suele ofender mucho más que los insultos). Por otra parte, jajaja, muy bueno el chiste ese de la senyera y la bandera española, jajaja! (Qué chorradas monumentales se os ocurren con tal de desviar la atención!).
FAPA Mallorca
30 gener, 2014 a 20:58 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
En aquests comentaris no es permeten els insults, ni explícits ni implícits.
FAPA Mallorca considera insult la paraula nazi, ja que varen ser un assassins que exterminaren milions de persones.
FAPA Mallorca considera un insult la frase “Lo único es que no matáis a nadie (todavía) pero bueno”.
Tothom és lliure de participar si cumpleix les normes del propietari de la web.
FAPA Mallorca
Alberto
1 febrer, 2014 a 5:17 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Es curioso que esteis a favor de la libertad de expresión en las escuelas, aún cuando se trate de un ADOCTRINAMIENTO POLÍTICO evidente y que promueve la RUPTURA SOCIAL a través del ODIO inculcado en los MENORES…, y no aceptéis debates “calientes”, CARGADOS de argumentos y ANALOGÍAS totalmente LÓGICAS y evidentes en una página web…
Sí, muy “curioso”…, “curiosísimo” diría más bien…
Y me ratifico: La ideología NAZI es absolutamente TOTALITARIA Y MATA POR ESE TOTALITARISMO… Y vosotros sois totalmente AUTORITARIOS cuando habéis tenido ocasión de serlo y no dejáis que un gobierno MAYORITARIO pueda cumplir con su programa… Cuando los “vuestros” gobernaron, impusisteis vuestra ideología a toda la población sin tener la mayoría absoluta, sólo apoyándoos con otros partidos y con MENTIRAS relacionadas con la CULTURA… Y los que no pensábamos igual lo RESPETAMOS hasta que ha llegado nuestro turno… ¿Quien es el democrático?! ¿Quién miente realmente? ¿Quién es el autoritario y el totalitario realmente? Es muy evidente para quien piense sólo un poquito…
El FANATISMO es el motor que os podría impulsar a a ser eso que tanto os duele oír: Llegar a matar por imponer vuestros desquiciados objetivos… Lo que estáis haciendo es GRAVÍSIMO: Estáis creando MONSTRUOS que el día de mañana darían su vida por estos estúpidos ideales… Por lo tanto, no sé si NAZIS, pero estáis sembrando el camino de NAZIS… Espero que alguien os pare los pies de la forma que sea necesaria…
No me callaré porque, aún entendiendo los instintos TERRITORIALES que todos los animales tenemos (humanos incluidos) me parece totalmente DESPRECIABLE que se halla llegado a este punto en la sociedad española y la balear en particular…
Y ahora borrarme el comentario y baneadme, así quedará claro (al menos para los que me hayan leído hasta ahora) que realmente sois INTOLERANTES y sólo admitís el PENSAMIENTO ÚNICO…, el vuestro claro.
Serafí
30 gener, 2014 a 16:08 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No sé si vius a un univers paral·lel o a més de no saber llegir tampoc saps escoltar. Per cert ni t’imaginis per un moment que les teves paraules m’ofenen, no em passen del canó per avall, tranquil. Mai don ni donaré importància, ni entaularé diàleg amb ningú que insulti, per lo tant ja pots continuar escrivint el dogma dels “palmeros den Bauçà” que no rebràs contesta. Tu mateix.
Alberto
1 febrer, 2014 a 5:29 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
La defensa inmediata del que es descubierto en mentiras y manipulación es salir corriendo gritando “socorro, detengan al ladrón”…; en lugar de decir por qué mis ARGUMENTOS son incorrectos… Gracias por corroborar esa gran verdad. Tu mismo… 😉
Nunca será un insulto llamar asesino al que asesina, violador al que viola o ladrón al que roba… Así como nunca será un insulto llamar FANÁTICO y PROMOTOR DE UN ODIO que puede llevarnos hasta una mismísima GUERRA CIVIL a quien defiende las ideas que fomentan eso…
Así que me ratifico, me contestes o no: Eres un FANÁTICO, MENTIROSO y MANIPULADOR… Manipulador en su faceta más rastrera: ADOCTRINAMIENTO de la parte de la sociedad más susceptible y fácil de adoctrinar: Los niños… Es DESPRECIABLE…
Por si queda alguna duda sobre mis “insultos”, ahí los ARGUMENTO:
FANÁTICO: Por que el objetivo que buscas puede llevarnos a una MASACRE SOCIAL (guerra).
MENTIROSO: Porque a este punto llegamos con una supuesta DEFENSA CULTURAL… (catalán).
MANIPULADOR: Porque con esas mentiras pretendéis cambiar la mentalidad de muchísimas personas…
ADOCTRINADOR: Porque habéis llevado esa manipulación hasta el corazón de la sociedad: Los niños y adolescentes, en las escuelas…
Me encantaría ver cómo los rebates… pero claro, tu no no conoces el sentido de la palabra DEBATE, DIALOGO, TOLERANCIA, RESPETO (incluso en la “guerra”)… No voy a esperar peras del olmo…
jaume
1 febrer, 2014 a 8:55 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Allò que és fanatisme nacionalista ésvoler suprimir sa llengua pròpia dels indígenes mallorquins, i inventar-se un TIL quan ha fracassat l’intent de sa lliure elecció de llengua
jaume
1 febrer, 2014 a 8:56 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Cosa aquesta, bastant adequada per aquell partit polític que va donar suport a bombardejar l’Iraq, quan es va sebre que no tenien armes de destrucció massiva, al·l3gant, entre altres, que ses empreses espanyoles tendrien més contractes de feina.
Alberto
1 febrer, 2014 a 9:11 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
La libre elección de lengua fue SECUESTRADA por los FANÁTICOS en las escuelas: Coacciones por doquier, padres y madres desamparados ante este ataque a sus derechos CONSTITUCIONALES, MENTIRAS, INTOLERANCIA a otras lenguas y culturas que no sean la CATALANA…
Lo vuestro es evidente, el PENSAMIENTO ÚNICO… Piensa en catalán, hazle la pelota a los naZionalistas, dales dinero, etc, etc, etc… Entonces no ten llamarán facha, ni pepero, ni chorradas de esas que NUNCA podéis justificar mínimamente… (“suprimir la lengua de los mallorquines” dice el manipulador, jajaja!… Ahora a la tolerancia y al bilingüismo le llaman así… Estáis fatal…
¿Qué haréis cuando volváis a perder las elecciones? Fundaréis un PARTIDO TERRORISTA, a semejanza de la ETA, puesto que, visto lo visto, tan buenos resultados les ha dado.?? No digo ninguna barbaridad. De los fanáticos como vosotros, cualquier cosa me puedo esperar.
Alberto
1 febrer, 2014 a 9:13 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Iraq? Jajaja… Como siempre, “pelotas fuera”… Anda, vete a recibir alguna clase de “debate” y después ya continuaremos, jajaja!
Alberto
1 febrer, 2014 a 9:16 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Por cierto Jaume, estaría genial que dieras la cara, jejeje…
Javier Serrano Polo
4 febrer, 2014 a 5:08 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Benvolgut senyor Rodríguez,
Certament té uns punts de vista interessants. Amb algunes coses coincideixo: homes i dones som físicament distints. Amb altres discrepo: jo no em sento legitimat per a jutjar una dona que no vulgui passar per un procés de nou mesos en contra de la seva voluntat.
Em crida l’atenció la quantitat d’articles que dedica a criticar el nacionalisme. D’altra banda, em trobo curiositats com “Dios no existe”. Vostè, encara que tingui idees diferents, sembla una persona raonable.
Puc entendre que vegi la immersió lingüística com una imposició. Potser vostè podrà entendre que aquesta immersió és el producte d’un consens, no ha estat l’aplicació d’un programa electoral. Potser entendrà que si un govern rebaixa a l’administració una llengua oficial de requisit a mèrit, alguns ho vegin com un atac, com una imposició de l’altra llengua oficial.
Al setembre, cent mil persones de Mallorca van sortir al carrer. La majoria no vol imposar el català a ningú. Molts només volen poder viure en català, en la seva llengua. N’hi ha que viuen en altres idiomes, però creuen que la llengua pròpia d’aquesta comunitat serveix per a vertebrar aquesta comunitat. Espero que no consideri nacionalistes a tots els partidaris de la immersió. I espero que no consideri que tots els nacionalistes són partidaris del nacionalsocialisme. Molts nacionalistes són persones raonables.
Per favor, recordi que un sistema educatiu, ja sigui trilingüe o d’immersió, necessita recursos humans i econòmics per a funcionar correctament.
Quant al judici als estudiants, confio en que si hi ha condemna sigui en base a proves objectives i no només testimonials.
Quant a les acusacions d’adoctrinament polític, li demano que aporti noms i llinatges, referències concretes. Animo a qualsevol estudiant a enregistrar qualsevol mostra d’aquest adoctrinament, ho farà en legítima defensa dels seus interessos. Jo espero que FAPA doni suport als alumnes que tinguin el valor de denunciar-ho.
Senyor Rodríguez, no sé si ja ha tornat. A Mallorca hi ha molts problemes. El necessitem aquí i no a l’altra punta del món. Necessitem gent amb pensament propi, encara que sigui diferent.
Alberto
4 febrer, 2014 a 17:41 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Estimado señor Serrano,
Antes de nada, me puede tutear si se siente más cómodo escribiendo. Después, muchas gracias por invertir su tiempo leyendo mi blog. Me llama la atención cómo ha llegado hasta él, la verdad. Me me alegra no obstante, ya que es totalmente público. Le replico brevemente (o eso intentaré).
Aborto: La ciencia ya ha avanzado hasta el punto de permitirnos comprobar que un embrión o un feto son Seres Humanos, iguales que nosotros… No se trata de negar la libertad individual de la mujer, se trata de respeto a la vida. Es tan simple como contundente mi razonamiento.
Sí, mi blog va mucho con “el momento”. Y el momento actual, por desgracia para muchos, es el nacionalismo, el independentismo, el terrorismo de ETA, etc… Todos, muy relacionados, por supuesto. Pero también me gusta hablar de religión, la “guerra de sexos”, sentimientos, etc… “Dios no existe” es uno de mis artículos, podríamos llamarlo “religioso”.
Yendo al tema que nos ocupa, el nacionalismo y “derivados”, le tengo que decir que para mi esa ideología va mucho más allá del área político-cultural… Y quizás esté equivocado en mi argumentación pero esencialmente se basa en el HUMANISMO, como habrá podido observar si me ha leído con “detenimiento”. Para mí, el Ser Humano es esencialmente un ser que se COMUNICA, es un ser SOCIAL… Yo no considero que esa característica sea anecdótica, sino la más importante, con diferencia. Por esa razón, considero el nacionalismo como un verdadero CÁNCER SOCIAL, porque va en contra de esa característica esencial en el Ser Humano. Porque los nacionalismos que yo llamo “excluyentes” tienen a la SEGREGACIÓN, a la SEPARACIÓN, a la INTOLERANCIA, etc.. de todo aquello que no les SEA PROPIO… Y todo es por una supuesta defensa de la… IDENTIDAD?! Que diablos es eso?! Eso sólo sirve para ser cada vez más EGOÍSTAS… La cultura es sobretodo LIBRE, y ante esa libertad cada uno debo escoger el camino cultural que más le guste, independientemente de TERRITORIOS, CULTURAS ANCESTRALES, LENGUAS AUTÓCTONAS, etc…. Todo esto último, no son más que excusas de los intolerantes que no se saben “identificar a si mismos” para intentar encontrar algo a qué aferrarse para sentirse felices. Necesitan de una identidad grupal para sentirse identificados… Pero un grupo social no sirve para identificarse, sirve para VIVIRLO: Sentirse bien por las similitudes, respetar las diferencias e intentar aprender e enriquecerse de las mismas… Nada más. Ni mucho mejnos un grupo sirve para ODIAR a los demás grupos e intentar que no nos “contaminen”… Como he dicho, son absurdos que van en contra de la propia ESENCIA SOCIAL humana. Por eso lo combato tanto; porque es sumamente importante. Porque son el paso previo a muchas y cruentas guerras CIVILES en todos mundo, donde amigos, primos y hasta hermanos se matan mutuamente… Es el sin sentido más grande de las sociedades actuales… Por eso las combato tantísimo.
Yendo a los puntos particulares, le diré que la INMERSIÓN lingüística en absoluto ha sido resultado de un consenso: En la legislatura siguiente a la proclamación de esa mal llamada “inmersión”, el PUEBLO eligió un programa electoral donde se pedía muy claramente la eliminación de esa “inmersión”… Así que consenso nada en absoluto. Fue una decisión unilateral del partido gobernante del momento que fue rechazada con MAYORÍA ABSOLUTA a las primeras de cambio. Por cierto, los que nos vimos envueltos en ese acto de intolerancia fuimos muy cívicos y democráticos, y esperamos nuestro “momento democrático” para “protestar”: Las urnas. Todo lo contrario a lo que hacen los movimientos contrario al actual gobierno. Más muestras de intolerancia y tendencia al autoritarismo, claro.
Por otra parte, el castellano o español nunca ha aspirado a lo mismo: Ser lengua única. Es una manipulación evidente decir eso, aunque el castellano sea más “potente” como lengua que el catalán. Los castellano-hablantes sólo aspiramos a que se nos RESPETE como nosotros respetamos a los catalano-hablantes, nada más. Y el argumento territorial es muy, muy, muy anacrónico… Haciendo una análisis antropológico, ese argumento es del todo esencial, básico y, por qué no decir, miuy ANIMAL, en lugar de HUMANO… Son los animales los que valoran el territorio por encima de muchas otras cosas porque implican muchas cosas esenciales para ellos: Comida, copulación, etc… Pero, por suerte, los Seres Humanos ya no necesitamos en absoluto el territorio para conseguir esas cosas esenciales. Por lo tanto, recurrir a conceptos como “lengua del territorio” me parece lo más animal posible, en sentido literal… Las lenguas, la cultura en general no pertenece a ningún territorio: Pertenecen a la SOCIEDAD que las UTILIZA, sin más. Y es a esa sociedad a la que hay que respetar y de forma DEMOCRÁTICA… Esos son los criterios válidos: Humanidad y democracia.
“vertebrar aquesta comunitat” es un eufemismo muy peligroso, como se está comprobando en los últimos tiempos en relación a todo este tema. Espero que no le moleste que Hitler decía exactamente lo mismo del alemán en su “sociedad de personas perfectas”… Y no es una coincidencia: No se puede considerar una ÚNICA OPCIÓN CULTURAL como la válida, por ninguna razón en absoluto! Incluso las opciones NO OFICIALES son igual de válidas y respetables e, insisto el TERRITORIO, no tiene ninguna importancia, NINGUNA.
Respecto de los “cien mil”…, el pensamiento “nacionalista-cultural” se los ha hecho suyos y la verdad, es que había muchisimos ENGAÑADOS por el nacionalismo radical, otros de izquierda que sólo buscaban “revancha”, otros “salir de paseo”, etc, etc, etc… Sobretodo, muchos que piensan que los que luchamos contra el catalanismo somos al mismo tiempo “españolistas”… Gran error. Yo soy nacionalista español NO EXCLUYENTE, a diferencia del catalanismo o vasquismo que excluye el resto de los españoles. Yo como “españolista” miro a Europa y por la unión, “sacrificaría” muchas cosas de mi “cultura”, por supuesto. La unión, el entendimiento, la fraternidad vale mucho más que la cultura; muchísimo más. De hecho, yo estoy dispuesto a que el inglés pase a ser mi primera lengua y no me rasgo las vestiduras por eso. Mi identidad permanecerá intacta.
En este mundo CAPITALISTA en extremo todo se mueve por el dinero lo que no significa que no se pueden y DEBAN hacer esfuerzos para no centrarse en esa necesidad a la hora de aceptar o rechazar propuestas… ¿Es mucho mejor haber perdido un curso escolar completo que no haber intentado llevar a cabo el TIL? Lo dudo mucho. De todos modos, hoy por hoy, queda claro que lo que tanto les molestaba a los profesores era la eliminación de la inmersión lingüística, no los recursos para enseñar en inglés (otra de las grandes mentiras nacionalistas).
Y sí, ya hay muchas denuncias por ADOCTRINAMIENTO en las escuelas, lo sé de buena tinta… Pero el gobierno, la justicia, como en otros campos, se muestra impasible ante la “marea nacionalista y progre” que se le vendría encima… Pero bueno, ¿hay algo más adoctrinador que poner banderas independentistas en las escuelas y hacer hablar a favor de ellas a los niños frente a una cámara? (instituto de Marratxi) Por favor, un poco de conciencia cívica…
Finalmente, no pienso volver mientras pueda “sobrevivir” por Australia… Prefiero sobrevivir en Australia que “vivir” en Mallorca/España… Me fui en parte para no tener que aguantar a una sociedad cada día más desquiciada y, en la distancia, aún la noto cada día más desquiciada y sin rumbo. Me temo que va a naufragar y no quiero que me pille dentro del barco… Si puedo, también me llevaré a mi familia… Siento ser tan pesimista, pero es mi conclusión final, después de analizar la trayectoria todos estos años (y no sólo en relación al nacionalismo, por supuesto).
Saludos y disculpe la extensión de mi réplica.
Javier Serrano Polo
4 febrer, 2014 a 19:39 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Gràcies per la teva rèplica, Alberto. Hi estigui d’acord o no, tens un discurs coherent. La millor manera de convèncer-te és arreglar els problemes d’aquí. Ja veurem si això és possible.
Alberto
5 febrer, 2014 a 3:04 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
De nada Javier.
No veo dónde está la relación entre arreglar unos problemas y convencerme, la verdad. Es más, uno lucha por aquello por lo que está convencido y la experiencia durante esa lucha puede ser “virtual” (en la distancia) o “presencial” y no implica un cambio de ideología (aunque no es descartable claro).. De todos modos, yo sólo llevo 8 meses fuera, por lo que mi experiencia sobre el tema es mucho más que suficiente para tener un punto de vista muy realista. Eso, junto a mi capacidad analítica, me da toda la confianza y seguridad para seguir luchando por mi causa. Aunque, por otra parte no dejo de escuchar las voces educadas como la tuya, aunque a veces el debate pueda ser muy candente, como es lógico.
Ojalá mis ideas puedan convencer a muchos y, poco a poco, algún día la gente viva la cultura que individual y libremente elija, sin ningún tipo de intromisión, imposición, intolerancia ni discriminación… Ese día será el día de mi victoria y de otros muchos que piensan como yo. Y será el día donde los intolerantes y los partidarios del “pensamiento/cultura/lengua ÚNICOS” llorarán por las esquinas… Aún así, les ofreceré mi mano para que hablen su “única” lengua muy a pesar de la “invasión multicultural en sus tierras”… Esa será la verdadera sociedad MULTI-CULTURAL y sería muy bonito y digno de orgullo para mí que Mallorca fuera el germen y el “punto cero” de esta nueva y sincera forma de vivir la cultura… Mientras, lo que tenemos hoy día es sólo una “declaración de multiculturalidad” seguida de actuaciones totalmente contrarias e hipócritas.
Saludos.
jaume
5 febrer, 2014 a 9:43 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Es comentaris que he anat llegint d’una persona que signa “Alberto” sa veritat és que han acabat empipant-me una mica:
1er.- Aquest senyor diu de viure en llibertat sa cultura que, a Mallorca, cadascú elegeixi viure, i no diu res de si a Madrid també hem de poder exigir ensenyament en català (o en xinès, o en swuahili, per exemple)
2.- Aquest senyor obvia completament sa persecució que sa nostra llengua ha patit a Mallorca meteix i continua patint
3er.- Aqueix senyor obvia que igual que el neoliberalisme exonòmic fa que es rics siguin cada cop més rics i es pobres cada cop més pobres, es liberalisme que ell propugna només beneficiaria ses llengües molt parlades i condemnaria sa riquesa lingüística i cultural del planaeta.
4rt.- Deixa de banda totes ses recomanacions de sa Declaració Universal dels Drets lingüístics que, malgrat no ha pasat pesplenari de la ONU, és propiciada per la UNESCO i, en el seu moment, va ser votada favorablement tant en es Parlament Baler com en es Parlament Espanyol
5.- Dona per suposat que sa versió de sa pòlicia és bona quan, com en es cas d’una traductora magrebina i en tants d’altres casos, és més que sospitós que sigui una versió mediatitzada políticament
6.- Aquesta llibertat cultural que reclama no la reclama per s’espai mediàtic, ni pes mallorquins que viuen a Madrid, ni per ses més de 200 llengües que es conversen a Mallorca ara mateix.
7.- No diu res de s’engany que suposa haver-se despenjat amb això del TIL quan el PP havia perdut sa lliure elecció de llengua
8.- No reconeix es desastre educatiu que suposarà el fet d’implantar una reforma com aquesta colmpletament al marge de ses decisions des Consells escolars, ni de sa cacicada que suposa que es govern Balear els hagi fet no res
9.- Xerra d’adoctrinaments quan s’adoctrinament més gros l’estant practicant es mitjans públics de comunicació que depenen desgovern central i des govern balear i la majooria des mitjans de comunicació proivats, venuts en els interessos econòmics, des gran capital financer que ha provocat sa crisi estafa que patim intencionadament per apoderar-se d’allò que encara no era seu (a més de caixes i concentració de bancs, a vuere com pagarà s’estat es deute públic si no és venent hospitals, escoles, etc.,)
10.- No diu res de com en es capital financer abans esmentat, de la mateixa manera que li convé sa concentració de producció energètica, i de poder polític, i de poder financer, també li convé sa concentració de poder cultural, eliminar sa divesitat lingüística que genera autonomia i riquesa cultural repartida, de la mateixa manera que li interessen els transgènics que lleven l’autonomia des pagesos a l’hora de sembrar noves llavors, etc.
Alberto
15 febrer, 2014 a 5:49 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Siento por la demora en la réplica. Ando algo liado entre trabajo y otros debates abiertos en diferentes temas… Voy a replicar punto por punto:
1) Yo NO digo que la cultura deba estar LEGISLADA, ni a favor de una cultura ni de la otra. De hecho estoy en contra de los que se oponen a que en Mallorca se vean a veces letreros de venta de chalets (u otras informaciones públicas) en sólo alemán… Cada uno es libre de utilizar el idioma que le de la gana, esté donde esté. Otra cosa es la administración pública, que debe seleccionar uno o varios idiomas oficiales por cuestiones de COMUNIACIÓN, no de cultura. Y esa elección, por lo tanto, tiene que ser democrática no cultural (de poco sirve que se trate de una cultura minoritaria, por lo tanto).
2) El catalán/mallorquín hace muchísimos años que no era perseguida… Sólo AHORA, cuando los fanáticos culturales la están intentando IMPONER a toda costa (sin respetar las otras opciones) es cuando esa lengua está siendo ODIADA…, que es muchísimo peor que ser perseguida, por supuesto. Pero la responsabilidad de ese odio es de esos fanáticos, al haber sido utilizada como ARMA política (independencia) en lugar de utilizarla como “arma” de comunicación o cultural.
3) La riqueza lingüística del planeta es posible que disminuyera en el planeta (en algo estamos de acuerdo) pero no disminuiría la riqueza cultural general del planeta. Sólo cambiaría, nada más. Es decir, hablar idiomas comunes no tiene porqué convertirnos en seres incultos como intentáis manipular los defensores de las lenguas minoritarias. Todo lo contrario posiblemente, puesto que hablar lenguas mayoritarias te ABRE al mundo, es decir, te abre a muchísimas otras formas culturales… Los regímenes CERRADOS como el Franquismo en España, el Nazismo en Alemanía y otros parecidos, sólo consiguieron crear manadas de “borregos incultos” que RECHAZABAN todo lo que no estuviera en su redil. Lo mismo están haciendo los defensores de las culturas minoritarias al utilizar el ATAQUE en su estrategia defensiva. Lamentable, pero para ellos mismos, en primera instancia.
4) La Ley no suele ser ninguna equivalencia de Justicia. Mucho que esa ley provenga de la UNESCO… Todo es cuestionable aprotando buenas razones como creo aportar yo en contra de esa resolución de la UNESCO. Debido al natural proceso de GLOBALIZACIÓN, la UNESCO debería cambiar su actitud y, de paso, se evitarían muchos procesos bélicos iniciados en todo el mundo, en gran parte, “gracias” a esa NEFASTA resolución… Esta organización no debería ser tan negativa con los acontecimientos naturales de la globalización y no darle la razón a los fanáticos que sólo quieren ver su “pequeño mundo”.
5) (no entiendo este punto, si es tan amable, me gustaría conocer los detalles).
6) Este es un punto repetido pero lo resumo: Yo SÍ pido libertad para todas las variantes culturales que haya en cualquier territorio. Yo no pido la imposición del castellano/español, en absoluto. Es más, descartaría que fuera lengua oficial! Ninguna lengua oficial! Puede sonar descabellado, pero la única con potestad para decidir la lengua oficial de una sociedad es la propia sociedad.
7) El TIL ha sido la única alternativa razonable (tres lenguas no sólo el castellano) a la COACCIÓN nacionalista esparcida por toda la sociedad balear. Es evidente (para quien no no se deje manipular) que la MAYORÍA de la población NO quería la imposición catalanista (mayoría absoluta del PP, con eso en su programa electoral!). Por lo tanto, la coacción y el chantaje en las escuelas era/es más que evidente. Por lo tanto, la alternativa del TIL se presentó como la mejor, por supuesto. De todos modos, los detractores del TIL empezaron argumentado que no estaban preparados a dar inglés. Hoy en día, en vista de que su mentira e intento de manipulación ya eran muy evidentes, ya muestran directamente que lo que les molesta que la anulación de la imposición catalanista. Es todo ya demasiado evidente.
8) No es cacique el que gobierna con MAYORÍA ABSOLUTA. Es de caciques no respetar ese gobierno BOICOTEANDO constantemente algo tan sagrado como es la educación de nuestros hijos. Y es un ROBO a todos los padres que pagan (con sus impuestos) esa enseñanza que este año, ha sido totalmente nula. Con esa etapa lamentable, se hace más patente que nunca que la enseñanza PÚBLICA es un fracaso absoluto y contundente ya que, además, los centros privados no sólo no están teniendo ningún problema en la aplicación del trilingüísmo sino que están consiguiendo resultados asombrosos… Más mentiras al descubierto.
9) El mayor adoctrinamiento es de aquellas cabezas “mal pensantes” que culpan al capitalismo de todos los problemas del Hombre… Si los “progres” (nacionalistas o no) empezaran a pensar un poquito en lugar de dejarse llevar por sus emociones superficiales, otro gallo cantaría. Como ejemplo, y a cuento de esta web, ningún padre educa de forma CAPRICHOSA a sus hijos, DÁNDOLES todo lo que pidan cuando las cosas vienen mal… Nunca entenderé por qué el socialismo/comunismo cree en esa forma de gobierno.
10) Este punto ya se sale totalmente del debate en cuestión. Pero sólo me remitiré a los puntos anteriores: Nosotros NO QUEREMOS IMPONER ninguna cultura… “Se piensa el ladrón que todo el mundo es de su condición”, y sus argumentos son un claro ejemplo de ello en relación a la INTOLERANCIA, la IMPOSICIÓN y el ADOCTRINAMIENTO repugnante al que estamos asistiendo en muchos colegios de las Baleares.
jaume
16 febrer, 2014 a 19:21 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Si sius que sa llengua catalana no ha estat perseguida, ja no nimporta conversem més.
Tots es qui tenen sa meva edat ho saben prou.
Hi ha documents i documents prohibint-la usar a tots els àmbits.
Amb aquesta informaciçósent corroborades ses meves sospites de que, simplement, fas feina de desinformador.
Salut i que Déu ens perdoni a tots.
Alberto
17 febrer, 2014 a 2:00 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Así me gusta, haciendo afirmaciones aportando sólo tu “larga” experiencia, que no es nada más que algo PERSONAL y SUBJETIVO… Y además, sin NINGUNA réplica objetiva a los diez puntos que te he replicado con la mayor de las objetividades…
Como siempre, cuando os veís atrapados por la lógica y el sentido común, pasáis al “plan B”: MANIPULAR…
Qué lástima, tenía alguna esperanza de haber encontrado a alguien diferente…; una persona coherente con la que debatir… Lamentablemente, no eres más que otro fanático que sólo ve lo que quiere ver y que intenta IMPONERLO a los demás sin argumentación razonable ninguna.
Tenéis la batalla perdida, no lo dudéis ni por un momento. La intolerancia NUNCA ganará. Nunca. Por las buenas o las malas, la “intolerancia es lo único intolerable”…
jaume
17 febrer, 2014 a 8:19 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
POsar-te sa llista de documents i testimonis seria massa llarg, i com que jo no cobr del CNI ni de ses clavegueress de s’estat tenc altres feines. Però Si ho cerques trobaràs des des decret de nova planta, passant per s’ordre de s’anellet, els insults a sa mili de “polaco” o “no ladréis perros”, ses proihibicions de xerrar per telèfon si no era en castellà, i sa prohibició de sa llengua en es telegrames, en es teatre, en es cine, a s’escola, a ses plaques des cementeris, en es rètols de ses botigues, a s’ensenyament de sa doctrina, etc., i ho trobaràs a tot arreu des de 1715 fins ara, tot i que abans ja hi havia veus castellanes potents que recomanaven els reis que anassin contra sa llengua catalana (per exemple el Conde Duque de Olivares o laInquisició, per exemple). Si llegeixes ses recomanacions d’en Patiño i del Consejo de Castilla de després de sa Guerra de Successió trobaràs perles precioses.
I aquí t’enganx una introduccció i una llista .
Salut
Tot i que el català havia patit ja una reculada en el terreny literari des de mitjan segle XVI, s’havia mantingut com a únic idioma oficial (compartint amb el llatí tal condició només en alguns àmbits), tant al Principat, com al Rosselló, a València i al Regne de Mallorca. Quan, a rel del Tractat dels Pirineus, la Catalunya Nord ( el Rosselló, el Vallespir, el Conflent, el Capcir i una bona part de la Cerdanya) passà a ser del rei de França, el 1659, el català començà a ser-hi perseguit amb ordres i reglaments discriminatoris ja a partir de 1660, reblats el 1672, ordenant que la predicació s’hi fes en francès ( 1676), tot i que, degut a la resistència de la població a ser afrancesada, no començaren a ser eficaços fins el 1682. A la resta del territori el català començà a ser-hi perseguit en perdre, la Corona d’Aragó, la Guerra de Successió, el 1707 a València, 1713 al Principat, 1715 a Mallorca, Eivissa i Formentera ( Menorca quedava sota dominació britànica, en virtut del Tractat d’Utrecht, i els anglesos hi mantenien l’oficialitat del català). Els motius pels quals es justificava tal fet eren de l’estil dels de ”…justo derecho de conquista….”, “….fuerza superior de las armas…”, “….por la victoriosa espada de Felipe V”, “…. por el temor de la fuerza superior de las tropas”, i altres fineses “democràtiques” i “antiterroristes” semblants.
De llavors ençà, la llengua catalana ha estat perseguida, en el seu propi territori, fins ara mateix. Les ordres es començaren a donar totd’una, tot i que, degut a la resistència de la gent a ser castellanitzats, moltes d’elles s’hagueren de repetir i tornar a repetir en diverses ocasions. Ordres com la de que “…el Regente y el Fiscal sean precisamente castellanos”, o la de que “….se actúe y los Instrumentos se escrivan la lengua Castellana. Y de que de oy (sic) en adelante no se permita imprimir libro alguno en otro idioma que Castellano”, “…so pena de pan y agua por cada vez que tuviesen con los nuestros conversación tirada en catalán”, “…entendièndose la impresión en Castellano y Latín, però no en Cathalan (sic)….”, “…no permitiendo textos escritos en ningún dialecto…”; a més d’anar contra l’ensenyament en català, contra els judicis en català i contra la publicació de llibres en català, la persecució anava, per temporades, contra la correspondència en català, contra les telefonades en català, contra els telegrames en català, contra el teatre en català, contra el catecisme i les oracions en català, contra els epitafis i les làpides dels cementeris en català, contra les escriptures notarials en català, contra els registres civils i eclesiàstics en català, contra els noms en català, contra els rètols en català, contra els impresos en català, contra el cinema en català, etc. (vegeu “La persecució política de la llengua catalana” de Francesc Ferrer i Gironès, Edicions 62, Barcelona 1985). I llavors hi ha qui gosa dir que el castellà mai no ha estat imposat i que el català recula per pura tendència natural.
A qualque banda deu estar registrat el dia, l’hora i el programa en el qual, el senyor Leopoldo Calvo Sotelo, que fou el segon president de govern de la “democràcia” actual, després d’Adolfo Suárez, digué, davant les càmeres de la televisió, que “…hay que fomentar la emigración de andaluces i castellanos hacia Valencia y Cataluña, para reforzar el sentimiento de españolidad de aquellas regiones”; pot esser que aquell intent de desgravar imposts als peninsulars que s’establissin a les Illes Canàries i a les illes Balears, que es projectava per als pressuposts del 2003, i que de moment s’ha aturat (anau a sebre com acabarà), anàs també en aquesta línea (vegeu premsa de la segona quinzena d’octubre del 2002).
Transcrivim aquí, parcialment, l’edicte del Govern Superior Polític de les Balears, de l’any 1837 ( Josep Melià, “Informe sobre la lengua catalana”, Editorial Magisterio Español, Madrid 1970, pàgina 283), conegut popularment com a “decret de l’anellet”:
“ Considerando que el ejercicio de las lenguas científicas es el primer instrumento …………… que la castellana ……… està mandada observar en las escuelas i establecimientos ………………….. Cada maestro o maestra tendrá una sortija de metal, que el lunes entregará a uno de sus discípulos, advirtiendo a los demás que dentro del umbral de la escuela ninguno hable palabra que no sea en castellano, so pena de que oyéndole aquel que tiene la sortija, se la entregará en el momento y el culpable no podrá negarse a recibirla; pero con el bien entendido de que en oyendo este en el mismo local que otro condiscípulo incurre en la misma falta, tendrá acción a pasarle el anillo, y este a otro en caso igual, y así sucesivamente durante la semana hasta la tarde del sábado, en que a la hora señalada aquel en cuyo poder se encuentre el anillo sufra la pena……………..De esta manera …………se conseguirá no solamente que al cabo de algún tiempo de constancia llegue a familiarizarse la juventud mallorquina con la lengua en que están escritas ……………. sino también el que se guarde más silencio en las escuelas por el temor que cada uno tendrá de incurrir inadvertidamente en la pena del anillo y esponerse al castigo …… El zelo ……………..en plantear y sostener esta medida ……………..sera un mérito …………. y un objetivo especial de exámen en la visita anual que pasaré a todas las escuelas de la provincia …………………….”.
Vegeu també: Edat moderna a Catalunya i Decrets de Nova Planta
• 1482 Comença la repressió i crema de la Bíblia Valenciana fins al punt que durant anys es va dubtar de la seua existència.
• 1560 El Tribunal del Sant Ofici insta a que en los negocios de la fe todo se proceda en lengua castellana.[3]
• 1561 El Tribunal del Sant Ofici obliga a que no se escriban los procesos en lengua catalana.[3]
• 1661 Lluís XIV atorga al Collège de Jésuites, a perpetuïtat, les classes de gramàtica a la Universitat de Perpinyà, a través de les quals s’introdueix el francès entre la noblesa, el clergat i la burgesia.
• 1624 En el memorial del Comte Duc d’Olivares a Felip V de Castella hi diu que “treballi i pensi amb consell mundà i secret per a reduir aquests regnes de què es compon Espanya per a l’estil i lleis de Castella sense cap diferència”.
• 1672 Ordenança per a promoure escoles per a l’ensenyament en francès.
• 1682 Ordre que exigeix la llengua francesa als rossellonesos per obtenir càrrecs públics i obtenir títols honorífics i dóna sis mesos per aprendre’l [4]
• 1683 Prohibició als rosellonesos d’estudiar al Principat.[4]
• 1700 Edicte pel qual Lluís XIV promulga que tots els procediments judicials, les deliberacions del magistrats municipals, les actes notarials i tota mena d’actes públics cal que siguin en francès sota pena de nul·litat.[4]
• 1700 Lluís XIV de França deixa escrit que l'”ús del català repugna i és contrari a l’honor de la nació francesa”.
• 1707 – 1719 Decrets de Nova Planta de València (1707), Mallorca (1715), Catalunya(1) (1716) i Sardenya (1719). On es prohibeix l’ús oficial del català.
• 1707, comença la castellanització, substitució o eliminació de topònims al País Valencià. El 6 de desembre, Macanaz fa un ban públic a València amb l’ordre de Felip V de construir en el lloc on estava Xàtiva, una nova població anomenada “Ciudad de San Felipe” (en castellà). Veure Extermini de Xàtiva.
• 1707, o voltants, desaparició del topònim Isla de Xàtiva dels mapes posteriors d’Amèrica.[5]
• 1712, 20 de febrer – Es dicten instruccions secretes al corregidors del territori català: Pondrá el mayor cuydado en introducir la lengua castellana, a cuyo fin dará las providencias más templadas y disimuladas para que se consiga el efecto, sin que se note el cuydado.[6]
• 1714 Felip V de Borbó deixa escrit que “es procuri traçudament anar introduint la llengua castellana en aquells pobles on no la parlen”.
• 1715 La Consulta del Consell de Castelles escriu que a l’aula no hi ha d’haver cap llibre en català, on tampoc es parlarà ni escriurà aquesta llengua i on la doctrina cristiana s’ensenyarà i serà apresa en castellà. Afegeix que “no s’han d’escollir mitjans febles i menys eficaços sinó els més robusts i segurs, esborrant de la memòria dels catalans tot allò que pugui conformar-se amb les seves abolides constitucions, ussàtics, furs i costums”.[7]
• 1716 Ordre que a Perpinyà es prediqui només en francès.
• 1755 En l’article 10 del Decret de Visita del Provincial dels Escolapis es mana a tots els religiosos de l’ordre a parlar només en castellà i llatí, tant entre sí com amb la resta de la població. La pena per parlar en català és viure a règim de pa i aigua.
• 1768 El comte d’Aranda promou una reial cèdula per la qual es prohibeix l’ensenyament del català a les escoles de primeres lletres, llatinitat i retòrica; es foragita el català de tots els jutjats, i es recomana que ho facin també les cúries diocesanes.[8]
• 23 de juny de 1768 – Real Cédula de S.M. a consulta de las del Consejo, reduciendo el arancel de los derechos procesales a reales de vellón en toda la Corona de Aragón, y para que en todo el Reino se actúe y enseñe en lengua castellana, con otras cosas que se expresan.
• 1772 Reial cèdula per la qual es mana que tots el mercaders i comerciants majoristes i a la menuda portin els llibres de comptabilitat en castellà.[9]
• 1776 El bisbe de Mallorca obliga a utilitzar el castellà a les parròquies i en l’ensenyament del catecisme.
• 1780 El comte de Floridablanca promulga una reial provisió per la qual obliga que totes les escoles han d’ensenyar la gramàtica de la Reial Acadèmia Espanyola.
• 1794 La Convenció Nacional Francesa decreta l’ensenyament generalitzat del francès, parlat per un 10% de la població fracesa en aquell moment, per “per anihilar el patuès i universalitzar l’ús del francès”. Comença el gran genocidi lingüístic a França.
• 1799 Reial cèdula que prohibeix “representar, cantar y bailar piezas que no fuesen en idioma castellano”.
[modifica]
Història Contemporània
Vegeu també: Història contemporània de Catalunya
“Parleu en francès, no us embruteu”, inscripció en una escola francesa, a Aiguatèbia i Talau, a la que es prohibeix als nens parlar català.
• 1801 Manuel de Godoy obliga que a cap teatre no es representi cap obra que no sigui en castellà.
• 1802 En caure Menorca sota la jurisdicció de l’Estat espanyol per l’abandó dels anglesos, el capità general de l’illa ordena tot seguit que a les escoles només s’ensenyi el castellà.
• 1816 El diputat Morera i Galícia defensa una proposició per garantir el lliure ús del català en tots els àmbits. Romanones respon que la cooficialitat és inacceptable i la proposta del diputat català és derrotada, al Congrés, per 120 vots contra 13.
• 1821 El Pla Quintana obliga a fer servir el castellà al sistema escolar.[10]
• 1825 El Pla Colomarde, intenta instituir l’ensenyament oficial uniforme en castellà: es prohibeix l’ús del català a les escoles.[10]
• 1828 El bisbe de Girona obliga que els llibres parroquials es facin en castellà.
• 1834 La Instrucció Moscoso de Altamira obliga a fer servir el castellà al sistema escolar.[10]
• 1837 Un edicte reial imposa càstigs infamants als infants que parlen català a l’escola. Al mateix temps la instrucció del Gobierno Superior Político de Baleares mana castigar als escolars que parlin català mitjançant la delació dels alumnes.
• 1838 El Reglament Vallgornera obliga a fer servir el castellà al sistema escolar.[10]
• 1838 Es prohibeix que els epitafis dels cementiris siguin en català.
• 1843 Reglament Orgànic de les Escoles Normals d’Instrucció Primària del Regne (d’Espanya) inclou entre el currículum obligatori la Gramàtica Castellana, així com història d’Espanya, nocions de literatura espanyola, etc.[11]
• 1857 Llei Moyano[12][13] d’instrucció pública, la qual només autoritza el castellà a les escoles.[10]
• 1862 Llei del notariat que prohibeix les escriptures públiques en català.
• 1867 Prohibició que les peces teatrals s’escriguin exclusivament “en los dialectos de las provincias de España”, per part del ministre de Governació espanyol González Bravo.
• 1870 Llei del Registre Civil que hi priva l’ús del català.
• 1881 Llei d’enjudiciament civil que prohibeix l’ús del català al jutjat.
• 1896 La Dirección general de Correos y Telégrafos prohibeix parlar en català per telèfon a tot l’estat espanyol.[14]
• 1900 Una pastoral del bisbe Josep Morgades sobre la necessitat del catecisme i de la predicació en llengua catalana fou controvertida en el senat i el parlament i per la premsa de Madrid i àdhuc pel secretari d’estat del papa, Mariano Rampolla.[15]
• 1902 Reial decret de Romanones que obliga a l’ensenyament del catecisme en castellà.
• 15 de desembre – Menéndez Pidal publica l’article “Cataluña bilingüe” a El Imparcial de Madrid, on defensa el decret Romanones, afirmant, per exemple, que les “Corts catalanes mai no varen tenir per llengua oficial el català”.
• Prohibició dels Jocs Florals de Barcelona de Barcelona per ordre militar.[16]
• Prohibició també a Palma.
• 1917 Reglament de la Llei del Notariat que prohibix l’ús del català.[17]
• 1923 Circular que obliga a l’ensenyament del castellà.
• 1924 El general Lossada és nomenat president interí de la Mancomunitat de Catalunya i implantà l’ensenyament en castellà a les escoles de la Mancomunitat[18]
• 1924 Els Jocs Florals de Barcelona s’han de celebrar a Tolosa a causa de la dictadura de Primo de Rivera.[19]
• 1924 Antoni Gaudí, a l’edat de 72 anys és detingut i apallissat per negar-se a parlar en castellà davant la policia.
• 1924 Per Reial Ordre espanyola, se sancionaran els mestres que ensenyin en català.
• 1926 Reial ordre que afecta qui es negui a utilitzar el castellà. Reial decret pel qual se sanciona l’ensenyament del català amb el trasllat del mestre.
[modifica]
Guerra Civil i franquisme
Rètol de l’època franquista en castellà al municipi alt-empordanès de Rabós.
• 1936 Prohibició governativa a Mallorca d’usar el català a les escoles i als comerços, signada per Mateu Zaforteza Musoles.
• 1938 Juan Merida és multat pel Delegat de Seguretat Interior i Ordre públic de Sevilla i la seva Província, per “la seva falta de patriotisme i descortesia en parlar en el dialecte català en el menjador de l’Hotel Itálica”.
• 1938 En entrar a Lleida, les tropes franquistes tirotegen aquelles plaques del cementiri que estan escrites en català.
• 1939: Franco diu “La unitat nacional la volem absoluta, amb una sola llengua, el castellà i una sola personalitat, l’espanyola.”. En conseqüència a aquesta política s’emprenen moltes accions com la derogació de l’Estatut de Catalunya, la lluita contra rètols, anuncis i papers en català, circulars sobre el català a l’escola, iniciant-se de la més dura repressió de la història contra el català.
• Ordre del Ministerio de Educación Nacional espanyol on se suprimeix qualsevol ensenyament relacionat amb la cultura catalana. És abolit l’ensenyament de filologia catalana, història moderna de Catalunya, geografia de Catalunya, Dret Civil Català, història de l’art medieval català…
• A les fàbriques s’instal·len rètols on es prohibeix explícitament als obrers parlar en català.
• L’Institut d’Estudis Catalans, ens normativitzador del català, es converteix en el Instituto de la Hispanidad de Barcelona.
• La casa de Pompeu Fabra, normativitzador del català, del carrer de la Mercè de Barcelona és assaltada i la seva immensa biblioteca personal cremada enmig del carrer.
• S’instal·là un gran rètol a la zona ocupada feia poc de la ciutat de Lleida: “Si ets patriota parla en espanyol”.
• 4 de febrer les planxes d’edició i els romanents editorials del Diccionari General de la Llengua Catalana són destruïts per l’exèrcit espanyol.
• 25 de febrer Ban de l’alcalde accidental d’Olot on prohibeix la presència del català en tots els àmbits.
• 4 de març Ban de l’alcalde de Mollet del Vallès on s’obliga a redactar en castellà tots els rètols escrits en català.
• 28 de març El Palau de la Música Catalana passa a dir-se Palacio de la Música.
• 31 de març L’ajuntament de l’Hospitalet de Llobregat acorda treure tots els indicadors dels carrers en català.
• 18 d’abril El governador civil de Tarragona Mateo Torres prohibeix els rètols en català als establiments i a la via pública.
• 3 de maig Ordre del comandant militar espanyol de Bellver de Cerdanya per a què desapareguin tots els rètols o anuncis “en llengua regional”.
• 7 de maig El General en Cap de Catalunya multa a M. Casanovas Guillen amb 2.000 ptes per dirigir-li una instància en català.
• 20 de maig El comandant militar espanyol de Granollers dóna vuit dies de termini per substituir tots els rètols i anuncis del català al castellà.
• 27 de maig L’ajuntament de Lleida acorda que tots els seus serveis es facin en castellà.
• 7 de juny L’ajuntament de Breda obliga a canviar totes les plaques de retolació dels carrers del català al castellà.
• 16 de juny El comandament militar espanyol de Sant Hipòlit de Voltregà ordena que en 48 hores se substitueixin tots els rètols en català pel castellà.
• 24 de juny L’alcaldia d’Olot ordena tapar o esborrar tots els rètols públics en català.
• 9 d’agost Un ban de l’ajuntament de Sant Feliu de Llobregat prohibeix parlar en català als funcionaris tant a dins com a fora dels edificis oficials.
• 10 d’agost És detingut el professor de la UAB Bel·larmí Rodríguez i Arias per fer classes en català.
• 7 de setembre El Centre Excursionista de Catalunya és obligat a traduir el seu nom al castellà.
• 17 d’octubre El cinema Euterpe de Sabadell és multat i clausurat durant quinze per haver parlat el seu director, Tomàs Pasarisas, en català.
• 28 d’octubre Carta del ministre espanyol de Governació, Ramón Serrano Suñer, enviada a tots els bisbes catalans per comunicar-los la nova normativa d’usos lingüístics en la comunicació de l’Església amb els feligresos “hasta tanto que el idioma español sea entendido por todos (lo que se logrará con una tenaz labor escolar)”.[20]
• 25 de desembre La representació teatral d’Els Pastorets a la Garriga és obligada a fer-la en castellà.
• 1940 Circular sobre el “Uso del Idioma Nacional en todos los servicios públicos” per la qual es prohibeix el català. Ordre ministerial que prohibeix el català a les marques comercials. Prohibició del català al cinema.
• 1941 Els Jocs Florals de Barcelona queden prohibits i fins al 1970 se celebren en la clandestinitat.[19]
• 1944 Decret que aprova el nou Reglament notarial segons el qual necessàriament cal fer les escriptures en castellà.[17]
• 1945 Ordre ministerial que obliga a batejar els vaixells en castellà. Nueva ley de educación primaria que només deixa ensenyar en castellà.[17]
• 1947 Supeses les edicions de Marià Manent per estar en català.[17]
• 1948, 25 de desembre, la censura espanyola prohibix informar de la mort de Pompeu Fabra i no s’admeten les esqueles als periòdics.[17]
• 1952 Se segresta la revista Aplec. El governador de Barcelona, Felipe Acedo, els dius als editors: ¿Ústedes creen que hemos hecho la guerra para que el catalán vuelva a ser de uso público?[21]
• 1953 Es prohibix a València la revista Esclat per estar en català, tot i que acabà publicant-se clandestinament.[22][23]
• Es prohibix l’edició d’una novel·la de Miquel Llor per estar en català.[23]
• 1955, 2 de setembre. Fase preliminar de la segregació del Bisbat de Lleida: el Decret de la Sagrada Congregació Consistorial Cesaraugustanae et aliarum agrega els municipis catalanoparlants de Mequinensa i Faió a l’arxidiòcesi de Saragossa. La segregació es completaria durant l’anomenada “transició democràtica”. La persistència de l’episcopat espanyol, acompanyada de la passivitat i indiferència del poble i autoritats catalanes, va aconseguir trencar 800 anys d’homogeneitat del Bisbat de Lleida, separant la Franja de Ponent del seu territori històric i cultural i obligant-la a incorporar-se a un nou bisbat situat fora de l’àmbit cultural català.
• 1956 Reglament de presons: els presos tan sols poden parlar en castellà.[17]
• 1957 Al Registre Civil els noms només seran en castellà.
• 1961:
• Nou Reglament de Telègrafs pel qual es prohibeix el català.[24]
• La junta directiva de la Federació Catalana de Muntanyisme és destituïda per la Delegación de Educación Física y Deportes espanyols en assabentar-se que les seves assemblees es feien en català.
• 1968 Prohibició a Joan Manuel Serrat de cantar en català a l’Eurovisió.[25]
[modifica]
Finals del segle XX
• 1978. La Constitució Espanyola relega a un paper secundari el català en els territoris on és llengua pròpia, ja que el castellà es referma com a llengua oficial de tot l’Estat i l’única que els espanyols tenen l’obligació de conèixer (art. 3.1), si bé permet que els estatuts d’autonomia reconeguin d’altres llengües com a cooficials a les respectives comunitats autònomes (art. 3.2), però assolint un rang secundari de “dret” i no d'”obligació”.[26]
Malgrat aquests fets, el rei d’Espanya va declarar el 2001: «Mai no fou la nostra llengua d’imposició, sinó de trobada. Ningú no fou mai obligat a parlar en castellà. Foren els pobles més diversos qui féreu seu, per voluntat llibèrrima, l’idioma de Cervantes.».[27]
• 1976-2008. Es publiquen almenys 149 Reials Decrets i altres normatives per garantir l’obligatorietat de l’etiquetatge de productes alimentaris i d’altres en castellà front a l’única llei que hi ha, per exemple, a Catalunya.[28]
• 1986. Llei de patents que obliga el castellà en la documentació prestada.[29]
• 1989. Reial decret que aprova el Reglament del Registre Mercantil. Obliga que les inscripcions es facin exclusivament en castellà.
• 1995. La Llei 30/1995 d’ordenació i supervisió de les assegurances privades. Obliga que les pòlisses siguin en castellà.
• 1995, 17 de setembre. Fase final de la segregació del Bisbat de Lleida amb el decret Ilerdensis et Barbastrensis de finum mutatione, 84 parròquies cultural i tradicionalment catalanes del Bisbat de Lleida a la Ribagorça, la Llitera i el Baix Cinca havien de passar immediatament al Bisbat de Barbastre-Montsó.[30]
• 1998, 15 de juny. Segregació definitiva del Bisbat de Lleida. Les últimes 27 parròquies catalanoparlants de la Franja de Ponent passen al bisbat de Barbastro-Monzón.[30]
[modifica]
Segle XXI
• 2001 El Tribunal Superior de Madrid, nega a un ciutadà català, el dret a disposar del document d’identitat en català i el passaport, per un defecte de forma.[31] Un temps després tots els DNI a Catalunya en faran en castellà i en català, figurant sempre primer el castellà.
• 2005, 20 d’abril, un jove de 16 anys de Xàtiva és retés per la Policia Nacional a la porta del seu institut i conduit a la Comissaria de Xàtiva, per parlar en català. Segons el menor, els agents el comminaren a «parlar en cristià».[32]
• 2006, 15 de juliol, segons informa el diari Levante un jove d’Ondara que es va negar a parlar en castellà en un control policial a El Verger rep dues multes per no comunicar un canvi de domicili i per tindre l’assegurança caducada (eren les 0:30 i li acabava de caducar).[33]
• 2007, 23 d’abril, entra en vigor el nou Estatut d’Autonomia d’Aragó que no reconeix l’oficialitat del Català a la Franja de Ponent.[34]
• 2007, 24 d’agost de 2007, Xavier Pons, regidor d’Ondara, denuncia assetjament de la policia per parlar català, durant un control de què va ser objecte.[35]
• 2008 Escola Valenciana denuncia que 70.000 alumnes al País Valencià han de deixar d’estudiar en català quan passen a secundària per la “mala planificació” de l’adminstració, que té un professorat bilingüe en només el 64%. 24,9% dels alumnes valencians estudien en català al curs d’enguany.[36]
• 2008 Manifiesto por una lengua común.[37] signat per intel·lectuals espanyols, que defensa la asimetria política entre el castellà i les altres llengües cooficials .
• 2008, 26 de setembre de 2008, grups vinculats al Grup d’Acció Valencianista i a España 2000 agredixen als assistents al Correllengua de Gandia amb insults i pedres. Com a conseqüència, Maite Peiró, regidora del Bloc Nacionalista Valencià d’Alqueria de la Comtessa es ferida al cap i ha de ser traslladada a l’Hospital Francesc de Borja.[38]
• 2008 Dos joves de Banyoles i Girona són jutjats a l’Audiència Nacional a Madrid, el jutge José María Vázquez Honrubia no va permetre que declaressin davant la voluntat de fer-ho en català. El judici finalment fou anul·lat per aquest fet que havia provocat la indefensió dels processats.[39]
• 2008 Declaració de l’Académie Française.[40]
• 2009, juliol, la Plataforma per la Llengua va denunciar que l’empresa Transports Metropolitans de Barcelona (TMB) els havia vetat la seva darrera campanya publicitària, la que duia per lema El català suma i que llançava en motiu dels quinze anys del naixement de l’entitat.[41]
• 2009, juliol, el sindicat CCOO de Catalunya presenta un recurs de cassació davant el Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) només en català. Aquest tribunal va presentar una diligència en la qual donava deu dies hàbils a CCOO per presentar el recurs també en castellà. Davant d’això, el sindicat va presentar un recurs de reposició basat en la infracció de diversos articles legals, així com de la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries. Finalment, el desembre, el Tribunal Suprem (TS) va reconèixer el dret del sindicat CCOO de Catalunya a presentar un recurs de cassació només en català.[42]
• 2009, setembre, es difon que, segons una denúncia presentada, un Guàrdia Civil agredeix un jove a l’Aeroport de Palma per no parlar en castellà.[43]
• 2009, setembre, una dona que feia el DNI al seu fill és detinguda per parlar pel mòbil. La dona ha denunciat que, en realitat, el motiu era que parlava en català [44]
• 2009, octubre, en un judici a Elx, la jutgessa i el fiscal menyspreen la utilització del català per part d’un veí d’Alacant i el comminen a usar el castellà, afirmant que tenia “el deber y la obligación de hablar la lengua oficial en todo el estado”, malgrat que la llei digui el contrari.[45]
• 2009, octubre, el Partit Aragonès Regionalista (PAR), que forma part del govern aragonès en coalició amb el PSOE, pretén denominar «aragonès» al català de la Franja i fer desaparèixer qualsevol referència al català. Va arribar a afirmar en una nota que els seus col·lectius locals “reclamen respecte i reconeixement per a l’aragonès que es parla en la zona oriental, i rebutjar frontalment i sense pal·liatius la imposició com a llengua pròpia i històrica d’Aragó”.[46]
• 2009, octubre, La Federació d’Associacions de la Tercera Edat de Catalunya (FATEC) va suspendre temporalment la seva participació dins la Confederación Española de Organizaciones de Mayores, en protestar per una declaració del president de CEOM relacionada amb la política lingüística del govern català. Després de un procés Jurídic intern, la Confederación Española de Organizaciones de Mayores va expulsar la federació catalana. Mitjans de comunicacions com ara, Avui han expressat que la FATEC va ser expulsada per defendre el català.[47]
• 2010, maig, França i el Poder Judicial espanyol demanen als tribunals de Catalunya que no remetin sentències en català. França només accepta, al marge d’el francès, l’anglès, l’italià, l’alemany i el castellà, i “no acceptarà cap altra llengua”.[48]
• 2010, 9 de juliol, es fa pública la sentència del TC respecte l’Estatut de Catalunya: entre altres imposicions estableix que el català no és la llengua preferent de l’administració a Catalunya ni tampoc la llengua vehicular del sistema educatiu.[49][50][51]
• 2010, 11 de novembre, Espanya es nega a complir els acords per les traduccions al català a la UE. El govern espanyol admet que és una decisió plenament conscient i avisa que no té cap intenció de complir-los. El secretari d’Estat espanyol per a la UE ho justifica per la crisi econòmica.[52]
• 2010, 22 de desembre, el Tribunal Suprem espanyol fa pública una sentència segons la qual el castellà seria també llengua vehicular en l’escola catalana. Fa perillar la immersió lingüística, avalada per la UE després de la votació de “Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment” [53] i escollida democràticament pel Parlament de Catalunya el 1983.
• 2011, gener, vint anys després dels compromisos adquirits el 28 de gener de 1991 per la Unió Europea que demanaven un tracte diferenciat per a la llengua catalana, coneguts com a resolució Reding, no s’han complert ni de lluny. Amb l’entrada dels nous països a la UE, ara són llengües oficials molts idiomes que tenen molts menys parlants que el català. Ni tan sols hi ha versió catalana del Tractat de Lisboa, que va entrar en vigor el 2009. Horitzó Europa va enviar l’any passat cartes escrites en català a les institucions europees i algunes van tornar escrites en castellà o francès. Altres, com la de la Comissió Europea, no van tornar.[54]
• 2011, 20 de gener, Alícia Sánchez-Camacho argumenta que està en contra de que es parli català al senat per raons econòmiques, la traducció comporta una despesa de 350.000 euros anuals, i que el castellà és la llengua comuna per a tothom pugui entendre’s.[55]
• 2011, 28 de gener, ADIF no atén una consulta d’un passatger discapacitat per ser en valencià i no parlar en cristiano.[56]
• 2011, 2 de febrer, es difon que, segons una denúncia presentada davant el Síndic de Greuges del País Valencià, un metge d’urgències d’Alcoi es va negar a atendre a un home de 80 anys perquè s’expressava en català i no en castellà. El síndic de greuges no ha pogut constatar la realitat dels fets denunciats.[57]
• 2011, 12 de febrer, Raül Agné, entrenador del Girona Futbol Club, abandona la roda de premsa del partit que ha guanyat al camp de l’Osca perquè no el deixen respondre en català després d’haver respost algunes preguntes dels periodistes locals en espanyol.[58] L’endemà, el CD Huesca es posà del costat dels periodistes que no van permetre que parlés en català i va carregar contra Agné per “negar-se a contestar en castellà”.[59]
• 2011, 16 de febrer, l’Associació de Pares d’Alumnes de l’escola pública de la Catalunya del Nord denuncien l’asfíxia del català a l’ensenyament i recorden que 1 de cada 4 famílies volen un ensenyament bilingüe però només l’assoleixen un 5% dels alumnes.[60]
• 2011, 16 de febrer, els presentadors del programa Zona Champions, de la televisió pública Telemadrid, van queixar-se que Guardiola contestava preguntes “en tots els idiomes menys en castellà” en la roda de premsa posterior al partit contra l’Arsenal a Londres. “Ha parlat en català, en anglès, en francès, fins i tot en italià, però res de castellà. No els el podem posar perquè no l’entendrien. És una pena”, anuncien. Instants després, el reporter que tenen a Londres els avisa que Guardiola, finalment, està parlant en castellà i hi connecten de seguida, però no hi arriben a temps. “És clar, si només respon en castellà una de cada vint preguntes, no hi ha manera”, es queixa el presentador. I promet que ho tornaran a intentar “quan Guardiola tingui un altre moment de lucidesa hispana”.[61]
• 2011, 23 de febrer, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) va denunciar que la Generalitat valenciana incomplia sistemàticament la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià (LUEV) i l’Estatut del País Valencià ja que no garantia l’ensenyament en valencià en igualtat de condicions amb el castellà com garantia en teoria el marc legal.[62]
• 2011, 11 de març, l’Associació de Juristes en Defensa de la Llengua Pròpia va denunciar que l’ús del català als jutjats i als tribunals de justícia catalans estava experimentant un retrocés i era “pràcticament inexistent”. El 2009 només el 16 % de les sentències es van dictar en llengua catalana.[63]
• 2011, 15 de març, el TSJC suspèn parts del reglament lingüístic de la Diputació de Girona on s’hi estableix que els rètols, impressos i actuacions internes de la institució han de ser en català.[64]
• 2011, 22 de març, el PP titlla «d’intolerable» que es parli en català al Congrés de Diputats. José Bono compara parlar castellà amb la llei del Tabac: “les lleis encara que no li agradin s’han de complir”.[65]
• 2011, maig, José María Aristóteles Magán, jutge de Lleida, va dir que considerava “una falta de respecte i de mínima educació” fer servir la llengua catalana als jutjats.[66]
• Actualitat Actualment els ciutadans de Catalunya i de la resta dels països de llengua catalana poden disposar d’un passaport en 22 llengües, però no en català.
[modifica]
PS Te’n puc enviar moltes més, però seria massa llarg
Alberto
17 febrer, 2014 a 12:16 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Ya has dejado muy claro que “PAJA” tienes muchísima (alguna del sigo XV, jajaja!!!) pero razones de peso, NINGUNA.
Yo también podría tirarte “carretadas” de basura catalanista encima (injusticias atroces cometidas sobre ciudadados catellano-hablantes) pero no soy tan “infantil”. Yo prefiero argumentar, sobretodo porque puedo hacerlo muy sencillamente, como ya he demostrado de sobras.
Pero dado que, como buen TOTALITARIO, ni escuchas, ni lees, ni por supuesto DEBATES, doy por zanjado este “””debate””””. Si insistes en volcar basura, sólo te responderé lo mismo: Quiero argumentos, no basura catalanista.
jaume
17 febrer, 2014 a 20:44 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Me sembla que qui s’ha retratat ets tu.
Però com que crec que humanament no té remei, que Deú vos beneesca i vos faci obrir els ulls, si anau errats, i el cor, si és que actuau de mala voluntat
Salut
Alberto
18 febrer, 2014 a 8:23 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No sigas manipulando hombreeee…, ya está bien… Que no has dado ni una sola explicación… Sólo me has “vomitado” un cargamento de “paja” que habrás encontrado en algún archivo catalanista de estos que guardan más mentiras que otra cosa…
Yo no te deseo que Dios te abra los ojos o el corazón ya que creo que lo vuestro no es incapacidad intelectural o maldad… Es simplemente una ENFERMEDAD, denominada FANATISMO… Una enfermedad que tiene muy mala cura y que es muy peligrosa para el resto de la sociedad, como se ha visto a lo largo de toda la historia de la Humanidad.
Espero y deseo que la sociedad sepa controlar y corregir o aislar esta terrible epidemia que está infestando la plácida sociedad española de hace tan solo algunos años.
Como enfermo que eres, me compadezco de ti. Ojalá sanes algún día.
jaume
18 febrer, 2014 a 10:02 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Qui no té arguments per respondre diu que allò que li han dit es palla
Salut
Alberto
18 febrer, 2014 a 14:00 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No tergiverses: Esa basura que me has soltado, no es ni siquiera tuya… Es una prueba más de que o eres muy manipulador o un gran MANIPULADO, por usar la “basura ajena” , que te has creído (sin analizarla lo más mínimo) y ahora también utilizas tu mismo…
Fíjate que no paro de razonar, jejeje… Te convendría prestar un poco de atención a cómo lo hago, a ver si aprendes un poco, jejeje… Pero creo que lo tuyo es un “caso agudo”… 🙂
jaume
18 febrer, 2014 a 15:50 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
José Manuel Blecua, director de la Real Académia Española de la Lengua, a l’agència EFE dia 20 de desembre del 2010
“El catalán tiene que sobrevivir. No se trata de vivir, sino de sobrevivir y la inmersión lingüística es de las pocas cosas que le permite hacerlo”,
“es necesario proteger el catalán, sobre todo en la normalización lingüística”. “La única manera de integrarse en Cataluña es hablar el catalán”,
Declaracions a El periódico de dia 10 de març del 2011
Es el catalán el que está en una posición más débil frente a la potencia del castellano y que necesita ayuda, ………………….. Eso explica por qué se utilizan procesos como la inmersión lingüística.
“Yo, que soy el catedrático de Lengua Española más antiguo de Catalunya, no me siento perseguido, sino más bien todo lo contrario”.
begoña
31 març, 2014 a 19:01 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Buenas tardes,
Me llena de estupor que un idioma tenga que sobrevivir a costa de toda una sociedad.
Por otro lado, si la única forma de integrarse en Cataluña es hablar catalán, efectivamente, no es España, no hay libertad de movimientos real para los españoles dentro de su país y mejor nos iría sin ellos. Me cuesta creer que estemos tan mal.
Que para que un idioma sobreviva haya que supeditarlo a la educación es una locura. Lo primero es la educación de nuestros niños y jóvenes, los organismos internacionales aconsejan que en los primeros años la lengua sea la materna y en este país sólo hay dos opciones: o es la española o una de las cooficiales de las CCAA que las tienen, más o menos. En Baleares se lo saltan porque la cooficial es el catalán y la materna de muchas familias el mallorquín, menorquín o ibicenco. Lo mismo sucede en Euskadi, la cooficial es el batua que poco tiene que ver con el vizcaíno. ¡Es el colmo! Para hacer sobrevivir a lenguas ajenas o inventadas en pleno siglo XX tenemos que perjudicar la educación de nuestros futuros ciudadanos. ¡España de pandereta!
Un saludo de una no académica, ni ganas si todos son tan poco lúcidos, les pasa como a los catalanistas: sólo ven su ombligo, los unos sólo las lenguas y los otros sólo su minipaís. Y perdón, o no, por inventarme palabras ¡la lengua está viva!
jaume
31 març, 2014 a 22:33 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Perque un idioma sobrevisqui en el seu territori basta que no hi hagi cap altra idioma que hi tengui un a obligatorietat superior a la seva.
Si esser espanyol significa esser castellanoparlant ni jo, ni es meus pares, ni es pares des meus pares no érem espanyols.
Si facilitar la mobilitat a uns ha d’implicar exterminar l’idioma d’uns altres això se diu imperialisme.
I reclamar-ho és voler fer prevaldre es privilegis d’uns sobre els drets dels altres.
Que vostè vulgui que a Mallorca s’idioma de vostè hi sigui més oficial que no es meu, és imperialisme.
Alberto
1 abril, 2014 a 3:52 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Don Jaime, hable con PROPIEDAD de una vez por todas: Los idiomas NO SOBREVIVEN… Sólo pueden sobrevivir los seres VIVOS… Esa intencionalidad en modificar la semántica es muy muy intencionada: Manipulación, ovbiamente.
Si usted se refiere a la perdurabilidad de una lengua o una cultura en general, una vez le tengo que decir que, UNA CULTURA DETERMINADA (catalana, castellana, alemana o china!) no es ni mejor ni peor que cualquier otra… Finalmente, sólo hay un mecanismo auto-regulador de la cultura de una población: La democracia.
Le guste o no le guste, la DEMOCRACIA en un mundo democrático como se supone es el que estamos, está MUY POR ENCIMA de cualquier chovinismo, como el suyo, disfrazado de “defensa cultural”. Incluso aunque se tratara de pura defensa cultural, no TIENEN ESE DERECHO, en absoluto.
Pero estoy muy seguro que, lo que le duele a usted y a los de su ideologia es no tener su imaginario país y tener, según las reglas de convivencia más esenciales, que compartir “su tierra” con otros SERES HUMANOS mucho más semejantes a ustedes, de lo que ustedes promulgan a los cuatro vientos; buscando aliados en el mundo entero, previamente manipulados por sus mentiras o medias verdades constantes.
Lo peor de todo, y con gran diferencia, es que UTILIZAN la enseñanza básica para ADOCTRINAR sus futuros GERREROS POLÍTICOS, no culturales, como queda en evidencia por sus constantes movimientos al independentismo.
Ya no tienen donde esconcer sus mentiras ni malas intenciones. Por suerte, sus mentiras son tan grandes y evidentes ya, que cada día, más gente se está dando cuenta de esta situación.
Por todo eso, se está generando un ODIO INDIRECTO a toda su cultura y lengua en en toda España (y gran parte del extranjero), lo que, independientemente de sus logros independentistas, acabará definitivamente con toda esa cultura: En plena GLOBALIZACIÓN, las fronteras no significan nada.
Si se creen que levantando muros que nos separen, lograrán “proteger” su cultura, están dramáticamente equivocados. Lo único que conseguirán será auto-aislarse del mundo entero y “morir culturalmente” de la misma forma… Nosotros no lo veremos, pero nuestros nietos y posiblemente nuesros hijos lo verán. En cualquier caso, no se preocupe, ya les dará igual en esos momentos (pero usted se estará revolviendo en su tumba, jejeje!).
Begoña
1 abril, 2014 a 16:20 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Siento tener que informarle que el castellano o español a estas alturas de la historia es tan balear como el mallorquín, el menorquín o el ibicenco. Lo que no es defendible culturalmente hablando es la obligatoriedad política de utilizar el catalán, supongo que ha eso se refiere usted cuando habla de imperialismo, a que una unidad política obligue a los ciudadanos a dar por oficial algo (en este caso un idioma) que la población ni utiliza, ni ha utilizado nunca. El castellano, efectivamente, se llevó el gato al agua en este país hace siglos, es lo que hay, si le molesta le toca aguantarse. No fue por una obligación impuesta en una ley siquiera, hace siglos que hay escritos en los que se deja constancia de que es la lengua más utilizada en España, en toda España, en el siglo XV, que ya ha llovido. A finales de ese siglo con el descubrimiento de América y su posterior conquista, ¿adivina que idioma llevamos? ¿el mallorquín? ¿el catalán? Pues no, el castellano… y desde entonces se le conoce por español, ya me contará que otra lengua del territorio se conoce o se ha conocido en algún momento de la historia como español. Y ya me supongo que si sus padres, abuelos o familiares no hablaban, ni escribían, ni entendían el español o castellano, llevarían a todas parte un traductor para cualquier gestión administrativa, judicial… Repito, ya en el siglo XV era la lengua admitida como culta y/o administrativa en todo el país y le reto a que presente más títulos literarios (si tanto le preocupa la cultura) en cualquier lengua cooficial que en español, la lengua que nos une a todos los españoles, menos a usted y otros cuantos extremistas radicales.
Alberto
18 febrer, 2014 a 16:57 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No dejas de PONER LO QUE OTROS DICEN, sin razonar lo más mínimo TUS IDEAS…
No obstante, aunque no se puede defender, voy a DESTROZAR las ESTUPIDECES del arrogante éste, que se cree que por ser académico puede decir tonterías sin mayores repercusiones (aunque ya sé que no las piensas rebatir, jejeje).
1) La cultura ni vive ni sobrevive… Eso es DEMAGOGIA pura y barata. La cultura EVOLUCIONA… Particularmente, las LENGUAS se COMBINAN o se DIVIDEN para formar nuevas lenguas en función de las sociedades que las utilizan…
2) En la actual e irremediable época de la GLOBALIZACIÓN, muchas lenguas minoritarias están “condenadas” a la desaparición… OS GUSTE O NO… Y nadie tendrá la culpa de ello. E intentar lo contrario, IMPONIENDO estas lenguas, es, pese a toda la DEMAGOGIA de algunos, un acto de TOTALITARISMO inaceptable.
3) Por lo tanto, las lenguas NO SE PROTEGEN, sólo se utilizan LIBREMENTE, sin imposiciones ni coacciones (como el resto de las actividades culturales, por supuesto). Vosotros también aceptáis que no estemos obligados a bailar boleros mallorquines ni leer rondallas, no? ¿Por qué entonces tenemos que estar obligados a hablar en catalán????? (como me gustaría que intentaras responder a esta crítica pregunta…, creo que me iba a reís muchísimo!, jajaja!).
4) “La única manera de integrarse en Cataluña es hablar el catalán”… EXACTO! En eso estamos totalmente de acuerdo! Te lo explico porque, sin querer, has puesto algo que no es basura catalanista sino todo lo contrario!, jajaja! Cataluña se está convirtiendo en un ESTADO TOTALITARIO, CERRADO E INTOLERANTE, que sólo acepta el PENSAMIENTO ÚNICO… En este caso, sólo acepta el catalán. Si no “pasas por el aro” no eres bienvenido en Cataluña… Una prueba DECISIVA para demostrar vuestro totalitarismo salvaje… GRACIAS! 😀
En fin… espero más “cositas” de otros “pensadores catalanistas”… pero ir “despachándolas” sin apenas inmutarme, jejeje… 😉 (tuyo, ya veo que hay más bien poco, eres un manipulado de libro!, jajaja!).
Jaume I
18 febrer, 2014 a 23:10 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
The media, public administration, and education are the three pillars that sustain a community. If one of the three legs falters, the society trembles.
After his investiture, the president of the Balearic Islands, José Ramón Bauzá (Madrid, 1970) made it crystal clear: ‘Spanish is our language and Catalan is a co-official language.’ And from the Autonomous Community elections of May 22, 2011 to the present, the linguistic policy of the Balearic Government in hands of the People’s Party, which only received support from 26.8% of the eligible voters (194,680 votes out of 726,265 registered voters), has done all it can to take the three-legged foundation apart.
Let’s look at it in broad strokes:
With respect to the media:
• Closing Mallorcan Radio and Television.
• Eliminating ability to have Catalan as an option in the TDT multiplex.
• Broadcasting movies on IB3 Television exclusively in Spanish
• Not allowing coverage of topics related to the Catalan language or that aren’t positive about the Balearic Government on IB3 TV and Radio. This censure on the part of the management has been denounced by the Union of Journalists of the Balearic Islands.
With respect to the public administration:
• The knowledge of Catalan will not be generally required in order to apply for public-sector jobs with the Balearic Islands public administration, or to accept such jobs (according to the 12th additional disposition of Law 9/2012, of July 19, which is a modification of Law 3/2007, of March 27, on public civil service in the autonomous community of the Balearic Islands).
With respect to education:
• Eliminating language education support teams from the Education Services in Catalan department of the Education Council in Menorca, Ibiza and Formentera, and reducing them by one third in Mallorca.
• Suspending Catalan teacher’s education classes that form part of Formation and Reeducation Plan
• Ignoring schools’ linguistic plans
• Expressing scorn for the University of the Balearic Islands (UIB) the official institution that should be consulted for all Catalan language related issues
• Balearic Government initiative to segregate children by education language (Resolution of the Minister of Education, Culture and Universities of May 28, 2012; it should be noted that as the 2012-13 school year opened, only 13% of parents and guardians had chosen Spanish as the vehicular language for new students in the Balearic Islands).
• Implementing, during the 2013-2014 school year of the ‘Integrated Language Treatment system (TIL) in all non-university education centers of the Balearics, that is, the unilateral application of trilingualism in the school system
• It has been said that Decree 15/2013, from April 19, with which the Integrated Language Treatment system is implemented in the non-university education centers in the Balearic Islands represents the end of the language model in the Balearic Island schools that had been used over the last 30 years. While the Balearic Government has defended this initiative as a first step toward education in three languages, the educational community and parliamentary opposition have accused the Government of going too far too quickly given the scarce educational rigor evident in its implementation and the lack of resources, and see it as an attempts to marginalize the Catalan language, which is native to the Balearic Islands, given that the presence of Catalan in the classroom is reduced by 2/3. According to a declaration by the professors of the Educational School of the University of the Balearic Islands on October 8, 2013, ‘the forced vehicular use of the Spanish language in a third of the subjects taught is obviously not intended to improve the knowledge of English or any other foreign language, but rather, to simply diminish the presence of Catalan.
With respect to the unity of the Catalan language:
• Abandoning the Institut Ramon Llull
• Using the phrase “co-official language that is different from Spanish” in order to refer to the Catalan language in official publications.
• Refusal of the PP to recognize the unity of the Catalan language in the Franja de Aragó.
• Illegalizing the display of teachers’ protest symbols that use the four-barred flag or bow in elementary and high schools (Law 9/2013, of December 23, on the use of institutional symbols in the Balearic Islands)
We should add, in addition:
• Not holding a meeting of the Social Council of the Catalan Language
• Eliminating grants and aid to cultural activities, like Catalan Book Week, the Book Fair, the Manacor Fair and the Mallorca Space
• Closing the Mallorca Space in Barcelona and the Illa de Llibres a Palma due to the lack of support from the Council of Mallorca, the Balearic Government and the Institute of Balearic Studies
• Substituting the name of Palma with the false ‘Palma de Mallorca’ (Law 6/2012, of June 6, a modification of Law 23/2006, of December 20, on Palma de Mallorca being the capital city) which is unacceptable and contrary to the traditional toponomy in the Catalan language according to the Department of Catalan Philology and General Linguistics of the University of the Balearic Islands
• Allowing the possilibity that the placenames in the Balearics have both official Spanish and Catalan versions (first final disposition of Law 9/2012, of July 19, of modification of Law 3/2007, of March 27, of public civil service of the autonomous community of the Balearic Islands), and the change of the official name of the city and municipality of Maó which becomes Maó-Mahón, against the opinion of the Department of Catalan Philology and General Linguistics of the University of the Balearic Islands.
• Last December 10, the Balearic Parliament declared that the “Catalan Countries”—a well known term used to refer to the entire historic, cultural, and linguistic area where Catalan is spoken—”don’t exist and that the Balearic Islands don’t form part of any ‘Catalan Country'”.
A recent editorial in Última Hora, a widely-read, leading newspaper in the Balearics, summed up the offensive of the Government against the Catalan language with these words: “President Bauzá intends to take his attack on the Catalan language to the end, through laws, decrees, and decree-laws, which began with the elimination of the requirement that Catalan be a requisite for becoming a civil servant and which has continued by blocking linguistic immersion in the schools. The open support to those who defend his outlandish model of Catalan standardization in the Balearics should not be overlooked. (“The useless struggle of the Government against the bows”, January 18, 2014)
Halfway through the 8th Legislature, it’s clear that the Government has taken advantage of its absolute majority obtained in the 2011 elections to the Balearic Parliament in order to restrict the Catalan language in areas of official use, education, and the media, suppressing the Balearic’s own official language and breaking the harmony agreements that were established with the Law of Linguistic Normalization in the Balearic Islands, approved unanimously in 1986.
Alberto
19 febrer, 2014 a 2:23 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Más basura catalanista… Ahora traducida al inglés para darle algo más de relevancia, jajaja… Me alegra saber que alguno de los vuestros también sabe otros idiomas, además del “ÚNICO” catalán… Como dije, no esperaba ninguna réplica seria. Sigue, sigue con la basura, a ver si acaba por oler mal la página!, jajaja!
jaume
19 febrer, 2014 a 9:03 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Això en anglès ho deus haver posat tu, en qualsevol cas jo no ho he posat i, tal com surt, sembla que ho hagis posat tu mateix.
Això que vé ara si que ho he posat jo.
Salut
PENSAR GLOBALMENT I ACTUAR LOCALMENT. EN DEFENSA DE LA LLENGUA.
Els ciutadans del món som els qui estimam la diversitat lingüística i cultural del planeta Terra, els qui volem salvar les llengües minoritàries i/o minoritzades del món, els qui si anàssim a viure a occitània aprendríem l’occità, i si anàvem a viure a Sardenya aprendriem el sard, i el guaraní si anàssim al Paraguai.
Per tant, els qui defensam la llengua pròpia de les illes Balears de la minorització progressiva a la qual l’aboquen les polítiques del PP, tant del PP Balear com del PP espanyol, som els autèntics ciutadans del món, i no ho són aquells que, a vegades amb pretensions progressistes, fan el joc a les polítiques neoliberals que igual que pretenen concentrar el poder energètic, el poder mediàtic, el poder financer, el poder polític, també pretenen reduir la diversitat cultural i lingüística de la humanitat per tal de tenir més bo de fer el controlar-nos a tots el pensament i la conducta.
D’acord amb la Declaració Universal dels Drets Lingüístics el fet de que hi hagi a un territori una llengua que hi sigui més obligatòria que no la llengua pròpia d’aquell lloc, és un fet injust, un fet colonial, un fet que atempta contra el patrimoni lingüístic de la humanitat. I aquesta situació, a les illes Balears, ja la teníem abans de l’aprovació de la nova Llei de Funció Pública, ara la situació encara ha empitjorat.
És per això que, ara que han romput el consens que hi havia, ja no ens hem de conformar amb tornar a la situació precedent, ara els demòcrates, els qui estimam més la justícia que no els propis privilegis, hem d’exigir que la minoritzada llengua pròpia dels indígenens de les illes Balears sigui posada en tots els àmbits, com a mínim, al mateix nivell d’obligatorietat que hi pugui tenir qualsevol altra llengua inclosa la castellana. Si la constitució espanyola no ho permetés voldria dir que és una constitució colonialista i etnocida i hauria de ser derogada o ens n’hauríem de sortir.
Oposar-se al recobrament del ple dret d’ús de qualsevol llengua a l’àmbit del territori d’on n’és la llengua pròpia, és mantenir posicionaments colonialistes, fomentar els imperialismes, i fer el joc als interessos del capital financer internacional.
Per altra banda, els qui estimam la nostra llengua hem de tenir ben clar que la defensa d’una llengua minoritzada no és compatible amb la defensa de l’imperialisme ni del neoliberalisme, i que lluitar pels nostres drets lingüístics només té sentit si lluitam pels drets cívics, econòmics, socials i ambientals, de tothom. La justícia s’ha de defensar en tots els àmbits i en això està fent feina la nostra associació i en això pensam continuar
PS
La Declaració Universal dels Drets Lingüístics (DUDL) diu que llengua pròpia d’un territori és la llengua de la comunitat històricament establerta en aquell espai.
Alberto
3 març, 2014 a 5:16 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Qué tonterías dices! jajaja! ¿Para qué iba yo a poner semejantes chorradas pro-catalanistas en inglés? Desde luego, cada vez os superáis más en vuestra capacidad de argumentación (sarcasmo absoluto, claro). De todos modos, después de esa chorrada monumental, veo un atisbo de razonamiento que, por supuesto, sí voy a replicar…
jaume
3 març, 2014 a 10:28 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Idò jo no ho vaig penjar i, tal com apareix, me continua semblant que ho vares penjar tu, per manipular
Alberto
1 abril, 2014 a 4:03 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Que digas que parece que lo puse yo y no des ninguna razón objetiva es más de lo mismo: Intentar manipular, como siempre…
Alberto
3 març, 2014 a 5:16 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
1) Las lenguas, en general la cultura, no se ama… La cultura se PRACTICA a nivel individual o con aquellos que QUIEREN por voluntad propia, ejercitarla… Y PUNTO. Cualquier expresión subjetiva del tipo “amor a la cultura” sólo tiene por fin, manipular a quien os escucha. Nada más.
jaume
3 març, 2014 a 10:29 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Tu no estimes cap cultura, se veu. Deu ser per això que escrius tant en aquest bloc.
Perque no deus cobrar per fer-ho? O sí?
Alberto
1 abril, 2014 a 4:07 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Yo amo a las personas…, y disfruto de las opcinoes culturales que se me ofrecen y me gustan; dejando la libertad a los demás de hacer a exactamente lo mismo.
Y deja ya de intentar tiarme mierda encima en un intento desesperado de DESACREDITARME PERSONALMENTE… Cuando los argumentos brillan por su ausencia, es la única vía que OS queda, verdad? (yo no cobro por defender mi ideología HUMANISTA, tú, sin embargo, indirectamente, SI COBRAS por hacer propaganda de este tipo de basura). (Yo no vivo de la doccencia ni nada que se le parezca).
Alberto
3 març, 2014 a 5:17 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
2) Los PRACTICANTES de una cultura en particular, pueden disfrutar de esa cultura en el nivel y en ámbito que deseen. En cuanto al nivel, uno puede decidir vivir esa cultura de forma PASIVA (quien va a ver un museo, por ejemplo), de forma muy ACTIVA (siendo un pintor profesional, por ejemplo) o de una forma intermedia. Y también en cualquiera de los diferentes ámbitos culturales: Pintura/escultura, música, teatro… y también por supuesto, LENGUA… Pero todo eso, debe ser de FORMA VOLUNTARIA, estrictamente voluntaria…
jaume
3 març, 2014 a 10:31 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Deu ser perqueés una obligació voluntària que no escrius mai contra sa constitució que imposa es coneixement des castellà a tot s’estat de forma obligatòria
Alberto
1 abril, 2014 a 9:14 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Según mis argumentos, a nivel teórico, también estoy en contra de que el castellano sea IMPUESTO como lengua común. Pero hay aún así, razones más de tipo práctico que hacen que esa teoría no sea tan importante.
La ley (la constitución, en este caso) sólo debe meterse en temas culturales, cuando afectan a la CONVIVENCIA de la sociedad. El caso de la lengua es claro y evidente. Pero en ningún caso, será un “arma cultural”, en ningún sentido. Sólo debería ser una decisión DEMOCRÁTICA, totalmente DINÁMICA en función de los tiempos y lugares: Las lenguas oficiales sempre deberían ser las mayoritarias, independientemente del lugar en el que se hablen. Si, por ejemplo, en Mallorca, el alemán se convirtiera en mayorirario (por las razones que sean!), debería ser AUTOMÁTICAMENTE considerado como una de las lenguas mayoritarias (o la única!).
Para cualquier persona realmente democrática, eso es una evidencia. Para los INTOLERANTES y AUTORITARIOS, como tú, eso es una solemne estupidez; ya lo sé.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:47 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Com podeu comprovar, jo que nomo Alberto i que tinc un blog, no tinc cap problema en escriure en CATALÀ. Però m’agradaria comprovar si Alberto, el que dóna la CARA, està d’acord amb el comentari anterior.
Alberto
3 març, 2014 a 5:17 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
3) Cualquier actitud que, de forma directa o indirecta, OBLIGUE a practicar un determinado tipo de cultura, independientemente de su ALCANCE (más o menos mayoritaria) es una IMPOSICIÓN puesto que estará irremediablemente PERJUDICANDO a las otras opciones culturales posibles e igual de válidas.
jaume
3 març, 2014 a 10:32 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Com que sa única llengua imposada amb caràcter general a Mallorca és es castellà, ja veig que tu hi estàs en contra, ho hauries de dir a en Rajoy i a en Wert.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:17 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Mientes como un bellaco… Lo que tu llamas imposición castellana, el resto del mundo lo llama OPCIÓN CULTURAL LIBRE E INDIVIDUAL… A nadie, en democracia (y en tiempos de Franco también lo empiezo a dudar), se le ha impuesto NUNCA hablar en castellano.
¿Sabes hablar sin mentir y manipular? Lo dudo mucho…
Alberto
3 març, 2014 a 5:18 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
4) El único y real propósito de los que, como tú, intentáis darle esa connotación SENTIMENTAL al hecho de practicar una cultura es la de conseguir ADEPTOS para que, en el futuro, vuestra cultura se siga practicando… Pero NO TENÉIS NINGÚN DERECHO A LUCHAR POR ESO… Sí, lo digo bien en mayúsculas para ver si lo podéis entender algún día… Un ejemplo muy sencillo: Si a ti te gusta la pintura abstracta o la música clásica (aspectos culturales claramente minoritarios en nuestra sociedad) NO PUEDES OBLIGAR a la gente a que pague por asistir a eventos culturales de ese tipo u obligar a la gente a que los practique a cualquier nivel. Para una mente realmente tolerante, es muy fácil de entender.
jaume
3 març, 2014 a 10:33 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Tu deus esser s’únic que té dret a lluitar per una llengua i una cultura,
ja que els altres no hi tenim dret.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:27 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Más mentiras e intentos de manipulación evidentes:
Yo no lucho ni por mi cultura ni por mi lengua… De hecho ahora mismo vivo muy lejos de mi cultura y casi nunca hablo mi lengua materna… Es tan fácil dejarte en eviencia!
Yo lucho por ideales muchísimo más altos que los tuyos, que se fundamentan en INSTINTOS ANIMALES (territorialidad, egoísmo, etc). Entre mis ideales, está luchar contra los que vivís para imponer vuestras opciones culturales a toda costa y con un número infinito de mentiras…, similares a la que acabas de decir ahora mismo.
Alberto
3 març, 2014 a 5:18 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
5) En base al punto anterior, vuestro “amor” por vuestra lengua minoritaria sólo intenta enmascarar un complejo de inferioridad, en base al cual, no sólo intentáis que podáis seguir practicando vuestra lengua (bastante lícito, en cierto modo), sino que (y eso ya no es lícito en absoluto) intentáis aseguraros que las generaciones futuras podrán también seguir practicando vuestra lengua. Al igual que el pintor o músico, que sólo pueden aspirar a que sus coetáneos admiren y aprecien su arte, pero no las generaciones futuras; vosotros deberíais aceptar eso mismo, también.
jaume
3 març, 2014 a 10:34 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
T’he respost abans, deus estimar sa teva si resulta que no dius res contra es fet de que sigui imposada amb caràcter general
i t’escaines contra sa mínima possibilitat de recuperació de sa llengua pròpia de Mallorca.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:29 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Lo que tu llamas IMPOSICIÓN es solo democracia, ni más ni menos… Pero como siempre te digo, la democracia, para seres INTOLERANTES y AUTORITARIOS como tú no tiene ningún valor, claro.
Alberto
3 març, 2014 a 5:19 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
6) Concluyendo, una CULTURA SE DISFRUTA, pero no se AMA, si con eso pretendéis IMPONERLA a quien no la quiera disfrutar. Y finalmente, si en base a ese respeto vuestra lengua se pierde o se “recombina” en la forma y tiempos que sean, pues bienvenidos sean, por supuesto. Sea la lengua que sea.
jaume
3 març, 2014 a 10:34 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Deu ser per això que a Madrid hi comencen a ser oficial s’arab i es xinès. O no???
Llengua pròpia d’un territori és sa llengua de sa comunitat històricament establerta en aquell espai, diu sa DUDL (Declaració Universal dels Drets Lingüístics)
Alberto
1 abril, 2014 a 9:37 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Cuando creo que ya has dicho las espudices más grandes, me sorprendes con otras aún más alucionantes: El árabe o chino oficiales en Madrid?! Jajajaajajaja… En fin, qué gracia me haces… 🙂
“llengua de sa comunitat històricament establerta en aquell espai”…. Y claro, como tú de PENSAR más bien poquito, pues eso, te lo crees todo a pies juntillas porque lo diga una panda de necios que se autoproclaman intelectuales pero que no respetan ni lo más prioritario como son los PRINCIPIOS DEMOCRÁTICOS… Y como te conviene a tus intereses pues nada, eso es “misa”, jajaja!
Porque tus “amiguitos de la DUDL también deben estar luchando por conseguir que en Australia (donde resido ahora) se IMPONGA la lengua aborigen australiana, noooo?
O también porque se impongan las lenguas aborígenes en todo américa (latina y anglosajona)…
Anda, déjate de estpupideces de “comunidades establecidas” y empieza a RESPETAR el devenir de los tiempos… (que a este paso nos vas a hacer hablar árabe en Mallorca o latín o cualquiera otra lengua antigua que se hablara antaño, jajaja!). Cuantas tonterias hay que oir!!!
Alberto
3 març, 2014 a 5:20 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No existe una lengua mejor que otra. Ni ninguna razón de peso para mantener una lengua viva si la POBLACIÓN, deja de practicarla. El latín, el griego clásico son claros ejemplos de lo que digo y nadie se rasga las vestiduras por eso. Pero vosotros sois incapaces de ver esa NATURALIDAD LINGÜÍSTICA, porque vuestro EGO LINGÜÍSTICO os tiene sorbidos los sesos, total y absolutamente…
jaume
3 març, 2014 a 10:38 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Es veu que resistir durant 300 anys contra s’intent de fer desaparèixer sa nostra llengua per tu és mantenir una llengua viva tot i que sa gent ja no la practica!!!!
Precisament és es fet de que sa gent l’hagi paracticada a pesar de càstics i prohibicions allò que la manté viva encara, i per molts d’anys.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:52 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Te han contado muuuchas mentiras chaval, jejeje (perdona, pero parece que hablo con uno de esos críos a los que adoctrináis en las escuelas, jejeje).
300 años de guerra contra el catalán?! Jajaja! Si que os creéis importantes, no? 😀 Vuestra lucha es contra la normalidad DEMOCRÁTICA que se establece cuando las poblaciones EMIGRAN de una zona a otra… Nada más, no dramatices tanto, que nos vas a hacer llorar, jajaja!
Una sociedad puede protegerse ante una “invasión cultural” CERRANDO sus “puertas” (del tipo que sean) a las sociedades y culturas extranjeras. Pero se se ABRE a ellas (como es el caso de Cataluña) DEBE aceptar también las culturas que llevan consiguo…. De nuevo, a eso se le llama DEMOCRACIA y al resto se le llama IMPOSICIÓN, INTOLERANCIA y AUTORITARISMO…
Y dudo mucho que el catalán haya durado hasta ahora gracias a vuestra IMPOSICIÓN (que no lucha). Si no lo hubiérais impuesto tanto, seguro que ahora gozaría de mejor salud, aunque fuera por la cantidad mejor de ODIO que ya acumula de los 40 millones de los restantes españoles, jejeje… (Cómo es posible que no veas algo tan simple???!!!).
En cualquer caso, el CATALÁN, así como el resto de lenguas minoritarias del mundo, acabará EXTINGUIÉNDOSE, os guste o no no guste: La GLOBALIZACIÓN hará el “trabajo sucio”, no te quepa ninguna duda.
PD: Confieso que me entaría veros la cara de abuelos amargados, viendo este terrible futuro para vuestro amadísimo catalán… jajaja!
PD2: Mucho más tarde, es posible que esto tambien le ocurra al castellano. La diferencia es que, si lo veo, yo viviré tan feliz y pancho… 😉
Alberto
3 març, 2014 a 5:23 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
LA LENGUA NO ES DE LA TIERRA… Por lo tanto, NO EXISTEN LENGUAS PROPIAS DE NINGUNA TIERRA… Como mucho, existen POBLACIONES ORIGINARIAS de ciertas culturas, incluidas las lenguas, por supuesto. Pero eso no significa que esas culturas no puedan EVOLUCIONAR en función de la evolución de esas poblaciones… Esto es un grave error que parece que realmente os creéis, aunque estoy seguro que muchos de vosotros lo utilizáis para seguir manipulando.
jaume
3 març, 2014 a 10:43 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Si tu en saps més que es qui varen redactar sa Declaraciçó Universal dels Drets Lingüísitics, promoguda per la UNESCO, i que va ser recolzada per unanimitat tant pes parlament Balear com pes Parlament espanyol, i que diferencia entre Comunitat Lingüística i Grup Lingüístic, i estableix que ” …. per llengua pròpia d’un territori s’entén la llengua de la comunitat històricament establerta en aquell espai …”, t’haurem de fer capades de reverència.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:55 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Yo sé lo que sé y tu no debates nada, lo que implica que no sabes nada y te limitas a repetir como un loro aquello que dicen los que te han dicho que sí saben… No hay más muestra de IGNORANCIA…
Alberto
3 març, 2014 a 5:26 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Una SOCIEDAD MULTICULURAL no es lo que tú dices, en absoluto. No eres más tolerante ni más “multicultural” por aprender la “lengua local” de un determinado lugar. Una sociedad realmente multi-cultural es aquella que ACEPTA (de verdad, no supuestamente) que CUALQUIERA pueda utilizar su propia cultura (lengua en este caso) sin ningún tipo de restricción… E imponer una lengua, como vosotros queréis hacer, elimina por completo la posibilidad de tener una sociedad realmente multicultural… Sois unos demagogos manipuladores que pretendéis hacer creer a los demás que sois muy tolerantes con las demás culturas cuando IMPONÉIS la vuestra, sólo por el ESTÚPIDO hecho (basado en el instinto territorial) de que la cultura está enraizada a la TIERRA, cuando realmente, la cultura está “enraizada” a las personas, y si éstas cambian, la cultura debe irremisiblemente, CAMBIAR, os guste o no os guste a los que os quedáis en minoría… Así funciona la democracia, y la democracia se debe aplicar a todos los ámbitos de la vida de la población, no sólo en sus opciones políticas.
jaume
3 març, 2014 a 10:45 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Jo no he ditr, fins ara, ni pruna de multiculturalitat, llavors dius que jo manipul i ets tu qui ho fa. En general lo de sa multiculturalitat és un engany
per reduir ses llengües del món a ses més parlades, i fer desaparèixer ses altres llengües. Una altra cosa es sa interculturalitat, cosa que
es qui defensam sa llengua pròpia de Mallorca procuram defensar fins allà on podem, com tothom sap i pot comprovar, en multitud de activitats.
Alberto
1 abril, 2014 a 9:59 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Interculturidad, multiculturidad… Uf… qué matices eh? Nada queridos lectores, más intentos de “marear la perdiz”… Muchas palabras vacías, eso es lo que leo yo…
Una sociedad multicultural es aquella que, primero no impone la “cultura del lugar”, y segundo ACEPTA que todo individuo de esa sociedad, viva la cultura que elija sin ningún tipo de restricción ni obligación… Vamos, “igualito” que la sociedad catalana (jajaja!).
Lo de “intercultural” debe ser una hipocresía estúpida basada en un “mirame y no me toques”, imagino yo! jajaja!
Alberto
3 març, 2014 a 5:30 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
La Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos, por todo lo expuesto, está totalmente OBSOLETA y llena de errores. El principal y más notorio error es considerar que la LENGUA ESTÁ LIGADA A UN TERRITORIO… Como dije antes, las lenguas, como mucho, se originan en unas poblaciones concretas y cuando esas poblaciones cambian (por las causas que sean), las lenguas que emplean esas poblaciones también DEBERÍAN cambiar de forma natural a esos cambios en la propia población.
jaume
3 març, 2014 a 10:51 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Llegeix es principals sociolingüistes del món i veuràs com defensen que, per a la majoria de llengües minoritàries i/o minoritzades, lligar-les al territori respectiu, és la millor manera d’evitar que desapareguin menjades per les llengües més parlades. Imposar la oficialitat d’una llengua quan encara és aliena al territori, cosa que aquí patírem durant molt de temps, no és deixar que la realitat lingüiística canvii de manera natural.
Alberto
1 abril, 2014 a 10:03 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
¿Podrías dejar de CITAR LO QUE OTROS DICEN por un momento y argumentar con tus propias ideas?
Por otra parte, vives cegado por un amor estúpido: ¿Tu amas a ALGUIEN de verdad? ¿O les das todo tu “””amor”” a esta estupidez llamada lengua? Porque el amor es hacia las personas, como mucho animales…
Me temo que tu “amor” es otro síntoma más de un mundo superficial que intenta “divinizar” todo lo que es superficial con tal de no enfentrarse a las propias carencias y defectos de las sociedades… Mmmm…, gracias por hacerme ver esta posibilidad! 🙂
Alberto
3 març, 2014 a 5:37 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Sólo hay un método lícito para evitar que la lengua de una determinada población no se pierda de una forma decisiva: Controlando la INMIGRACIÓN. Y me parece perfecto, claro. Me parece perfecto como mecanismo para garantizar la “COMODIDAD LINGÜÍSTICA” de esa población. De la misma forma que me parece perfecto ese control de la inmigración para preservar otras comodidades de la población de ese territorio, por supuesto. Pero, una vez que DEJAMOS ENTRAR a personas ajenas a nuestra cultura, en un ambiente de tolerancia y multiculturalidad real, deberíamos dejar que esas nuevas personas en nuestra sociedad se expresen y practiquen la cultura que les venga en gana. Lo contrario, lo de siempre, IMPOSICIÓN, IMPOSICIÓN e IMPOSICIÓN. Una imposición agravada por el hecho de que muchas de esas personas, posiblemente DIERON más que OBTUVIERON de esa sociedad que ahora les prohíbe la utilización libre de sus propias culturas. Es demencial, pero claro, hay que tener “algunas neuronas” y ser muy “open mind” para llegar a entender, asimilar y finalmente, ACEPTAR este hecho HUMANÍSTICO FUNDAMENTAL…
jaume
3 març, 2014 a 10:55 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Tu t’escaines a favor de sa comoditat de continuar disfrutant des privilegis lingüístics que s’estat dona a sa teva llen gua en contra de sa meva. Perque sa gran immigració d’irtalians cap a l’Argentina es varen anar incorporant en es castellà, perquè hi era sa llengua oficial, i era sa llengua en sa que podien entendre’s amb sos francesos, alemanys, etc., que hi emigraven, sense deixar de parcticar sa seva, en àmbits més o menys privats.
Si a Mallorca sa llengua oficial hagués continuant essent sa nostra, i no una altra, sa immigració que hauria arriba s’hi hauria anat incorporant de manera natural, si això no ha passat així del tot, perquè en part sí que ha passat, ha estat per sa imposició d’una llengua oficial que no era sa pròpia d’aquí.
Alberto
1 abril, 2014 a 10:08 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Que no te enterasssss… o no te quieres enteraaaarrrr…. Yo no me aprovecho de ningún beneficio lingüístico del estado a favor de mi lengua materna, principalmente, porque NO VIVO EN MI PAÍS…, jejeje… Pobrecito, cuando intentas argumentar algo, te sale el tiro por la culata… 😉
Y deja de MENTIR: Hay más castellano-hablantes que catalano-hablantes en Mallorca y en la propia Cataluña: Ellos son los que “imponen” esa mayoría “callejera” del castellano… Pero eso no es una imposición es democraaaaaaaciaaaaa…. (lo repetiré mil veces, aunque me ignores, jajaja!).
Alberto
3 març, 2014 a 5:41 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No había ningún CONSENSO… Mentís descaradamente… La sociedad mallorquina (y otras que han sido bombardeadas por el nacionalismo implacable) vivía muy en paz, con una real “bi-culturalidad” de facto… El consenso se rompió cuando vinisteis los INTOLERANTES, disfrazados de demócratas, a IMPONER vuestro “pensamiento” con falsos/instintivos pretextos territoriales (“la lengua de la tierra”, y otras estupideces similares).
jaume
3 març, 2014 a 10:59 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
S’únic nacionalisme implacable amb que vaig esser jo bombardejat, igual que la majoria d’habitants de s’estat, mallorquins i no mallorquins, ha estat es nacionalisme espanyol.
Aquest bombardeig que tu dius que hem rebut no sé si el refereixes a es bombardeig de la COPE, o de !· TV, o d’Intereconomia, o del Mundo, o de l’ABC, o de La Gaceta, o de Telecinco, o de TVE 1, o de TVE 2, o …. d’IB3????,
Alberto
1 abril, 2014 a 10:10 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
NingunA de esas entidades IMPUSO el castellano 100% en las escuelas… MENTIROSO. MANIPULADOR.
Alberto
3 març, 2014 a 5:44 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Un consenso bi-cultural roto, que nosotros, los reales demócratas, nos encargamos de re-instaurar mediante nuestro voto y que vosotros, los falsos demócratas, intentáis impedir a toda costa con las artimañas más perversas posibles: Manipulación y adoctrinamiento en las mismísimas escuelas infantiles… RE-PUG-NAN-TE…
jaume
3 març, 2014 a 11:00 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Ës una mentida això de s’adoctrinament. Deixa d’insultar i mentir miserablement. La majoria de la gent que defensa ses llengües minoritàries i ses minoritzade del món és gent ecologista i antiimperialista.
Gent que es posa a favor des dèbils i no des forts, gent guapíssima que no se mou per interessos econòmics, i es docents estimen es nins, tots, i els ofereixen sa possibilitat de sentir-se en una societat cohesionada.
Llegeix el psiquiatra Lluís Garcia Sevilla i desobriràs qeu allò que més convé en els infants que viuen a Mallorca, siguins nascuts aquí o no, en relació en el tema lingüístic, és aprendre sa llengua proòpia de Mallorca.
I en Lluís Garcia Sevilla comparteix opinió amb psiquiatres i sociòlegs d’arreu del mon sobre aquest tema, que han elaborat amb el nom de “Síndrome d’identitat nacional”.
Alberto
1 abril, 2014 a 10:30 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
“Llegeix el psiquiatra Lluís Garcia Sevilla i desobriràs qeu allò que més convé en els infants que viuen a Mallorca, siguins nascuts aquí o no, en relació en el tema lingüístic, és aprendre sa llengua proòpia de Mallorca.”
No se puede decir más tonterias… No tienes límites.. Y si ese señor dice lo mismo, me importa muy poco si es psiquiatra o torero: Es un demente, como todos vosotros…
Está claro que lo que le conviene a un niño es hablar la misma lengua que sus padres, digais las tonterias que digais en contra de esta MAXIMA antropológica esencial.
Menuda panda de adoctrinadores estáis hechos! Gentuza!
Alberto
3 març, 2014 a 5:46 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
“i fer el joc als interessos del capital financer internacional.”…. ¿Qué chorrada es esa? Me encantaría leer una explicación razonable a semejante estupidez…
jaume
3 març, 2014 a 11:03 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Concentrar poder econòmic vol es gran capital financer internacional. I concentrar poder polític, i poder energètic, i poder cjultural i mediàtic,
i això darrer els és més fàcil si hi ha poca diversitat cultural, si deixen poques llengües i poques cultures actives, i concentren es mitjans de comunicació en poques mans, igual que concentren sa banca en poques mans, ses elèctriques en poques mans, i fan grans centrals en lloc de fomentar ses energies alternatives, etc.
Alberto
3 març, 2014 a 5:51 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
“lluitar pels nostres drets lingüístics només té sentit si lluitam pels drets cívics, econòmics, socials i ambientals, de tothom”…. No sigas MANIPULANDO: Vosotros no lucháis por los derechos generales de TODOS, sólo lucháis por vuestros propios intereses y por aquellos que os apoyan… Os da igual si la MAYORÍA de la población no comparte vuestros intereses (como lo demuestra la mayoría absoluta del PP en las últimas elecciones)…No se pueden decir más mentiras para intentar manipular a los que no tienen capacidad de pensar libremente. Sois auténticos profesionales de la mentira. Definitivamente.
jaume
3 març, 2014 a 11:12 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Lluitam pes drets de tots, pes drets dels autòctons a continuar essent mallorquins i pes drets des nouvinguts a esser mallorquins si ho volen esser, i això són es drets de tots. Lluitam pes medi amvbient, pes terrritori, contra sa incineració de residus que genera dioxines cancerígenes, contra sa importació de fems de fora de Mallorca, contra ses prospeccions petrolieres que amacen es medi marí i sa indústria turística, etc. La m,ajoria de sa població, conscientment o inconscientment, comparteix aquests interessos, perque la majoria de la població és bona gent. Només discursos com aquest que fas tu aconsegueixen enganar qualcú, temporalment, perque sa bona gent no vol que es mallorquí desapaesca des mapa, per més que ells tenguin una altra llengua com a llengua pròpia, la majoria de pares veuen que si ses classes se fan en català, donada la situació mediàtica existent, els nins surten sabent català i castellà, cosa que no succeeix si ses classes se fan majoritàriament en altres llengües, la majoria de gent cveu que si destruim el medi que ens aixopluga estam destruint es futur de sa nostra economia, a més de destruir sa nostra salut, i s’equilibri ambiental que, per ell mateix, ja es prou important. Només es bombardejos de tots els mitjans d’informació o de desinformació que he citat a un altre post mantenen, de moment, gent enganada. Per això ara volen limitar la feina a ses AMIPA, perque controlen ses teles i ses radios, però no ses reunions de pares, per això volen llevar autonomia des centres educatius i imposen models educatius. Però tenc s’esperança de que es poble, sa bona gent, acabarà actuant unida i sa veritat surarà.
Alberto
3 març, 2014 a 5:55 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Para acabar, yo también tengo un PS:
“La Declaració Universal dels Drets Lingüístics (DUDL) diu que llengua pròpia d’un territori és la llengua de la comunitat històricament establerta en aquell espai.”
Ok, “aceptando pulpo”, en Mallorca la lengua propia es el árabe, o incluso los “gruñidos” de los primeros hombres prehistóricos que la poblaron inicialmente…
Si es que la gente, cuando ve algo como “Declaración Universal de los Derechos….” ya deja automáticamente de pensar! jejeje… Me río por no llorar, claro.
jaume
3 març, 2014 a 11:19 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Si ses llengües caribenyes haguessin perviscut sa llengua pròpia de Puerto Rico seria una d’aqueixes llengües però, com que no han perviscut, ara és es castellà, per això quan hi va haver un intent de que s’anglès fos sa única llengua oficial de Puerto Rico, es qui defensaam es drets de ses llengües en es seus territori hi defensàvem es castellà. Si es talaiòtic, o s’àrab, o s’amazig, s’haguessin continuat conversant a Mallorca, ara en serien llengües pròpies, però no ha estat així.
Si llegeixes sa Declaració ÇUniversal dels Drets Lingüístics veuràs que dona molts de drets a totes ses llengües, també a ses que no són pròpies del territori, però sempre considerant que cap llengua pot tenir més drets dins un territori que els que hi té sa llengua que n’és pròpia.
Alberto
8 març, 2014 a 5:33 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
No necesito leer nada que, de partida, falta a alguno de mis principios fundamentales…
En relación a la cultura y la lengua, mi principio fundamental es que una LENGUA NO ES PROPIA DE NINGÚN TERRITORIO… Lo primero que debería hacer es argumentarme eso, antes de poner ejemplos en el Caribe o cualquier otro…
Las LENGUAS SON PROPIAS DE UNA POBLACIÓN, nada más…. Y si la población cambia, debe cambiar la lengua. Así de simple, DEMOCRÁTICO, tolerante y respetuoso con la población…
Ale, si quieres dame razones para no pensar así… Encantado de escucharlas.
Alberto
8 març, 2014 a 6:02 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Australia, el lugar donde vivo ahora, es un ejemplo muy claro de lo que estoy explicando.
En Australia, la lengua “”””propia””””, hablada aún por una pequeña parte de la población no es el inglés… Pero aún así, por DEMOCRACIA, el inglés es la lengua oficial de esta POBLACIÓN… Es decir, las lenguas aborígenes australianas son tan minoritarias que sería una IMPOSICIÓN INTOLERABLE hacer que la gran mayoría de la población australiana tuviera que utilizarlas, sólo por el hecho que tu defiendes: La lengua originanaria…
¿Es una gran pena para las gentes que hablan esas lenguas ver que, en algunas generaciones sus lenguas se perderán? Pues sí, si piensan como tú, por supuesto. Y además es comprensible, claro. Pero lo realmente importante es que ellos puedan expresarse en sus lenguas mientras no las impongan al resto de la sociedad australiana.
Pero en absoluto es una pena por las lenguas aborígenes en particular: Una lengua no siente ni padece… Hay que respetar los hablantes no las lenguas. Y cuando se pierden porque ya no quedan hablantes no hay que dramatizar. Sólo hay que aceptar el proceso DEMOCRÁTICO con humildad y respeto, nada más.
Al español posiblemente, le toque algún día de lleno este proceso GLOBALIZADOR que se acaba de iniciar en todo el mundo. Pues nada, llegado el momento habrá que aceptar estoicamente que el español sea reemplazado por el inglés. Y más tarde, incluso que el inglés sea reemplazado por el chino o cualquier otra lengua más mayoritaria..
Para los demagogos que luchan contra la globalización y sus inminentes efectos homogeneizadores con respecto las lenguas, sólo decirles que un mundo global tiene muchas más ventajas que inconvenientes… El HUMANISMO (de nuevo) nos deja muy claro que somos seres SOCIALES que nuestra capacidad como sociedad, es mucho mejor que como seres individuales… Y a eso es a lo que tenemos que tender, no a tratar de mantenernos separados como hasta ahora, fomentando las BARRERAS LINGÜÍSTICAS sólo por egoísmo y arrogancia instintiva…
Alberto
3 març, 2014 a 5:57 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
De todos modos, muchas gracias por hacer el ESFUERZO de argumentar. Y esto no es sarcasmo en absoluto. La gran mayoría de vosotros os dedicáis a IMPONER sin, ni siquiera, intentar lanzar argumentos manipuladores, como los que tu has expuesto.
jaume
3 març, 2014 a 11:21 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
S’esforç que fa s’estat espanyol per minoritzar sa nostra llengua des de fa més de 300 anys és brutal.
Qualsevol mallorquí una mica vell, com jo mateix, t’ho pot explicar de primera mà. Encara ara sa única llengua
obligatòria a Mallorca, a nivell general, no és sa nosttra, és sa teva.
Tanmateix veig que fas servir es principis de sa propaganda d’en Goebbels un des qual diu
aproximadament, ” procura acusar els teus contraris dels defectes que tu tens”
Alberto
8 març, 2014 a 5:29 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Eso lo haces tú y los tuyos Jaume ( ”procura acusar els teus contraris dels defectes que tu tens”)… Para que no parezca que lo estoy haciendo ahora mismo, me explico (como siempre):
Yo no soy ESPAÑOLISTA…, al menos en el sentido más RUPTURISTA que vosotros, los catalanistas tenéis. Cualquier sentido de UNIÓN que sea EXCLUYENTE de otras uniones sociales más grandes es totalmente INTOLERABLE, porque va contra el HUMANISMO… Vuestra actitud TERRITORIAL es puramente INSTINTIVA, que os asemeja más a los animales con sus instintos primarios, que a los Seres Humanos…
Ese es el argumento fundamental de mi lucha contra vuestra ideología, nacionalista, totalitaria, intolerante, demagoga y manipuladora: Si pudierais, os mearíais por todas las esquinas con “orina catalana” para dejar bien claro que eso es TERRITORIO exclusivamente catalán y que cualquier otra ideología, cultura o lengua no es bienvenida. No hay más donde rascar. Es muy evidente para el que tenga dos dedos de frente. El resto, son carne de cañón para vuestros intereses, claro.
Alberto
8 març, 2014 a 7:09 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Australia, el lugar donde vivo ahora, es un ejemplo muy claro de lo que estoy explicando.
En Australia, la lengua “”””propia””””, hablada aún por una pequeña parte de la población no es el inglés… Pero aún así, por DEMOCRACIA, el inglés es la lengua oficial de esta POBLACIÓN… Es decir, las lenguas aborígenes australianas son tan minoritarias que sería una IMPOSICIÓN INTOLERABLE hacer que la gran mayoría de la población australiana tuviera que utilizarlas, sólo por el hecho que tu defiendes: La lengua originanaria…
¿Es una gran pena para las gentes que hablan esas lenguas ver que, en algunas generaciones sus lenguas se perderán? Pues sí, si piensan como tú, por supuesto. Y además es comprensible, claro. Pero lo realmente importante es que ellos puedan expresarse en sus lenguas mientras no las impongan al resto de la sociedad australiana.
Pero en absoluto es una pena por las lenguas aborígenes en particular: Una lengua no siente ni padece… Hay que respetar los hablantes no las lenguas. Y cuando se pierden porque ya no quedan hablantes no hay que dramatizar. Sólo hay que aceptar el proceso DEMOCRÁTICO con humildad y respeto, nada más.
Al español posiblemente, le toque algún día de lleno este proceso GLOBALIZADOR que se acaba de iniciar en todo el mundo. Pues nada, llegado el momento habrá que aceptar estoicamente que el español sea reemplazado por el inglés. Y más tarde, incluso que el inglés sea reemplazado por el chino o cualquier otra lengua más mayoritaria..
Para los demagogos que luchan contra la globalización y sus inminentes efectos homogeneizadores con respecto las lenguas, sólo decirles que un mundo global tiene muchas más ventajas que inconvenientes… El HUMANISMO (de nuevo) nos deja muy claro que somos seres SOCIALES que nuestra capacidad como sociedad, es mucho mejor que como seres individuales… Y a eso es a lo que tenemos que tender, no a tratar de mantenernos separados como hasta ahora, fomentando las BARRERAS LINGÜÍSTICAS sólo por egoísmo y arrogancia instintiva…
jaume
8 març, 2014 a 9:08 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Si tu estàs a favor de sa minorització i es quasi extermini que s’ha fet dels aborigens australians, ja no tenim res més per discutir
Salut i que Deú mos beneesca a tots
Alberto
9 març, 2014 a 4:37 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
“extermini que s’ha fet dels aborigens australians”… jejeje… MANIPULADOR… (Nadie ha hablado de exterminar una sociedad)…
MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR, MANIPULADOR….
jaume
9 març, 2014 a 11:42 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
“¿Es una gran pena para las gentes que hablan esas lenguas ver que, en algunas generaciones sus lenguas se perderán? Pues sí, si piensan como tú, por supuesto.”
El genocidi cultural és un tipus de extermini que consisteix a l’eliminació, substitució o inutilització de la cultura d’un grup humà sense necessitat d’eliminar físicament els aborígens que practiquen aquesta cultura. Aquest és un procés d’agressió en el qual s’imposa una nova cultura aliena (la dels agents agressors) en anar eliminant, substituint o inutilitzant els lligams socials que permetien les manifestacions culturals que el grup tenia inicialment. De forma tal que la llengua originària, l’art, les tradicions musicals, la literatura oral o escrita, les conviccions religioses, les conviccions morals, les institucions polítiques tradicionals i altri són extingides o absorbides dins de la nova cultura aliena. Aquest procés duu implementat la substitució d’una identitat cultural per una altra, però el fet que a la majoria dels casos no comporti una agressió física, fa que sovint no sigui percebuda com a tal pels membres de la cultura agredida .
Alberto
9 març, 2014 a 16:13 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
“Genocidi cultural”: Estupidez que os habéis inventado los INTOLERANTES de otras culturas para poder imponer la vuestra. Por mucho que lo ADORNES (demagogia pura pero exquisita, es cierto), NUNCA tendrá validez.
La CULTURA ES LIBRE y asociada directamente con la población que la practica en cada instante de la historia.
La verdadera cultura, no está asociada ni a la tierra, ni a ningún instante concreto en la historia (culturas primigenias???). Todo eso es pura BASURA ARGUMENTAL, que intenta confundir a los más ignorantes para hacerlos vuestros seguidores incondicionales.
Que se PIERDA CIERTA CULTURA, ni es genocidio ni ningún otro drama para nadie, excepto para los INTOLERANTES como vosotros que, no sólo exigís vivirla en vuestras vidas (muy respetable), sino que EXIGÍS que las generaciones futuras también la puedan vivir… Esto último no está en vuestras mano ni en manos de nadie, sólo en manos de toda la comunidad cultural.
Por lo tanto, el concepto GENOCIDIO CULTURAL es una más de las demagogias que circulan en nuestros días, que sólo buscan MANIPULAR a los más ignorantes de la sociedad.
Begoña
2 abril, 2014 a 16:58 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Yo sí creo que se están exterminando las lenguas baleares, que ni me va, ni me viene, será por lenguas romances, vamos.
Lo increíble es que los defensores de este exterminio presuman de todo lo contrario, las nuevas generaciones que han aprendido catalán en el colegio les dicen a sus padres y abuelos, que toda la vida han hablado mallorquín, que no tienen ni idea, que no saben hablar. Está claro que en un par de décadas más el mallorquín estará prácticamente desaparecido, quedarán los pocos escritos que hay y punto, hablado sólo quedarán ínfimos grupos. Y nada, a hacer castillitos en honor a los catalanes y a defender la cultura catalana, que la balear no les importa un pimiento a los grupúsculos radicales a los que pertenecen tantos docentes.
jaume
9 març, 2014 a 16:17 (UTC 2) Enllaç a aquest comentari
Transcrivim aquí, parcialment, l’edicte del Govern Superior Polític de les Balears, de l’any 1837 ( Josep Melià, “Informe sobre la lengua catalana”, Editorial Magisterio Español, Madrid 1970, pàgina 283), conegut popularment com a “decret de l’anellet”:
“ Considerando que el ejercicio de las lenguas científicas es el primer instrumento …………… que la castellana ……… està mandada observar en las escuelas i establecimientos ………………….. Cada maestro o maestra tendrá una sortija de metal, que el lunes entregará a uno de sus discípulos, advirtiendo a los demás que dentro del umbral de la escuela ninguno hable palabra que no sea en castellano, so pena de que oyéndole aquel que tiene la sortija, se la entregará en el momento y el culpable no podrá negarse a recibirla; pero con el bien entendido de que en oyendo este en el mismo local que otro condiscípulo incurre en la misma falta, tendrá acción a pasarle el anillo, y este a otro en caso igual, y así sucesivamente durante la semana hasta la tarde del sábado, en que a la hora señalada aquel en cuyo poder se encuentre el anillo sufra la pena……………..De esta manera …………se conseguirá no solamente que al cabo de algún tiempo de constancia llegue a familiarizarse la juventud mallorquina con la lengua en que están escritas ……………. sino también el que se guarde más silencio en las escuelas por el temor que cada uno tendrá de incurrir inadvertidamente en la pena del anillo y esponerse al castigo …… El zelo ……………..en plantear y sostener esta medida ……………..sera un mérito …………. y un objetivo especial de exámen en la visita anual que pasaré a todas las escuelas de la provincia …………………….”.